"أن نكون عائلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que sejamos uma família
        
    • de ser uma família
        
    Sei que isto deve ser um pouco chocante... a tua mãe e eu casarmos e tudo... mas quero que saibas, quero que, sejamos uma família a sério. Open Subtitles أعلم أن هذا سيصدمك قليلا أنا و أمك سوف نتزوج لكن, أريدك أن تعلم بأنني أريد أن نكون عائلة حقيقية
    Só quero que sejamos uma família, tu e eu, sem limites de tempo. Open Subtitles -أردت أن نكون عائلة فحسب أنا وأنتِ فحسب.. دون وقت محدد
    Quero que sejamos uma família, porque isso nunca acaba. Open Subtitles أريد أن نكون عائلة لانها لا تنتهي
    - Quero que sejamos uma família. Open Subtitles هذه ليست رخيصة - أريد أن نكون عائلة واحدة -
    Tínhamos o desejo de ser uma família um conforto para os que estão ao frio, um lar de aceitação. Open Subtitles كان لدينا طموحات أن نكون عائلة لمن لا أصدقاء له, دفء في البرد, مكان مزدحم للقبول
    Precisamos de ser uma família, neste momento. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نكون عائلة الآن.
    Mas quero que sejamos uma família feliz. tu e eu. Open Subtitles لكن أريد أن نكون عائلة سعيدة أنا وأنت
    Ele diz que quer que sejamos uma família. Open Subtitles يقول أنه يريد أن نكون عائلة
    Quero que sejamos uma família. Open Subtitles أريد أن نكون عائلة ثانية
    Quero que sejamos uma família. Open Subtitles أود أن نكون عائلة.
    Quero que sejamos uma família, outra vez. Open Subtitles أريد أن نكون عائلة مرة أخرى
    Ela quer que sejamos uma família. Nós os três. Open Subtitles تريدنا أن نكون عائلة
    Quero que sejamos uma família. Open Subtitles أريدنا أن نكون عائلة.
    Queres que sejamos uma família. Open Subtitles أردت لنا أن نكون عائلة
    - Eu quero que sejamos uma família. Open Subtitles - أريدنا أن نكون عائلة
    Convidei a Sam porque quero que sejamos uma família. Open Subtitles و دعيت (سام) ، لأننى أود أن نكون عائلة
    - Quero que sejamos uma família. Open Subtitles -أود أن نكون عائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more