Antes de mudarmos para a câmara na caixa, estava aí um homem com uma câmara. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى كاميرا الصندوق، كان هناك رجل على الكميرا. |
Antes de mudarmos para cá e de eu comprar o ginásio. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى هنا وأفتتح الصالة الرياضية |
Depois de nos mudarmos para o Nevada poderá deixar a Família Corleone e formar a sua própria. | Open Subtitles | بعد أن ننتقل الى نيفادا يمكنكم الانفصال عن عائلة كورليونى و العمل لحسابكما الخاص |
Antes de nos mudarmos para Cherry Hill, antes do acampamento de gordos e da tetraciclina, o seu exterior é igual ao seu interior. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى تلّ الكرز، قبل المعسكرات السمينة وتريسي سيلين منظرها الخارجي اشبه بالداخلي |
De dois em dois anos temos que mudar de convento. | Open Subtitles | كل سـنتين يجب أن ننتقل إلى دير جـديد. |
Desta vez quero que nos mudemos por mim. | Open Subtitles | و هذه المرة فقط أريد أن ننتقل من أجلي |
Se nos mudássemos para qualquer sítio, começarmos outra vez? | Open Subtitles | أعلينا أن ننتقل من هنا ؟ أعلينا أن ننتقل من مكان آخر و نبدأ من جديد ؟ |
Gastei 100 em currículos e neste fato... percorri todas as empresas de seguros da cidade e minha mulher pediu-me para nos mudarmos para casa dos pais. | Open Subtitles | أنفقت 100 دولار على إعداد سيرتي الذاتية واشتريت هذه البدلة. طرقت باب كل شركات التأمين في هذه المدينة. زوجتي تريدنا أن ننتقل إلى بيت والديها. |
Seria uma pena explodir este lugar antes sequer de nos mudarmos. | Open Subtitles | من المؤسف لو انفجر المكان قبل أن ننتقل إليه |
O que achas de nos mudarmos juntos para lá? | Open Subtitles | ما رأيك في أن ننتقل كلانا إلى هناك؟ |
Era policia em Nova Iorque antes de nos mudarmos para a Flórida. | Open Subtitles | كنت شرطي في (نيويورك) قبل أن ننتقل الى (فلوريدا) |
- Mas temos que mudar, certo? | Open Subtitles | لَكنَّنا علينا أن ننتقل , صحيح؟ |
Por isso tivemos que mudar para um plano alternativo. | Open Subtitles | لذا كان علينا أن ننتقل لخطة بديلة |
Quero que nos mudemos para lá. | Open Subtitles | أريد أن ننتقل إلى أحدها |
A minha mãe quer que nos mudemos com ela. | Open Subtitles | أمي تريدنا أن ننتقل معها |
Ela foi quem quis que nos mudássemos para Charleston para que pudéssemos ficar mais próximos dos pais dela, e então, assim de repente, ela, ah... ela não queria mais nada haver connosco. | Open Subtitles | أرادت أن ننتقل إلى "تشارلستون" حتى نكون قرب والديها وبدونسابقإنذار... لم يعد لديها شيء لتفعله معنا .. |
A tia Diane anda a tentar convencer-nos para nos mudarmos para lá. | Open Subtitles | العمة (ديان) عرضت لنا أن ننتقل عندها |