"أن ننجو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de sobreviver
        
    • sobreviver a
        
    • sobreviveremos
        
    Temos de sobreviver este dia. Vamos a isto. Sr. Allen, cavalheiros. Open Subtitles يجب أن ننجو بأى طريقة اليوم فلنبدأ العمل , مستر ألان , أيها السادة
    Só temos de sobreviver a esta noite. Mais nada. Open Subtitles يجب فقط أن ننجو الليلة هذا كل شيء
    Temos de sobreviver nos próximos 18 meses. Realiza qualquer coisa. E depois vai em frente. Open Subtitles علينا أن ننجو الـ18 شهراً القادمة نحقق شيئًا ونتطلع للامام بعدها
    Escuta... se conseguimos sobreviver a esta queda também aquilo consegue. Open Subtitles لو نستطيع أن ننجو من هذه السقطة فهو كذلك
    Se queremos sobreviver a isto, ficamos juntos. De acordo? Open Subtitles إذا كنا نريد أن ننجو من تلك الأزمة علينا أن نتحد
    Solda isso à proa Sem isso não sobreviveremos. Open Subtitles اِلحمه فوق الرفسات.بدونه، لن نستطيع أن ننجو
    Não sobreviveremos se atacarmos antes. Open Subtitles من المستحيل أن ننجو إن هاجمنا أولاً
    Só temos de sobreviver ao que nos foi forçado. Open Subtitles -ولهذا يتحتّم أن ننجو مما أُرغمنا عليه .
    Não há forma de sobreviver a isso, se nos viramos. Open Subtitles محال أن ننجو منها إنها دوامة
    Precisamos de sobreviver. Open Subtitles نحن نريد أن ننجو
    Regina, temos de sobreviver... Open Subtitles ريجينا, يجب أن ننجو...
    Temos de sobreviver. Open Subtitles يجب أن ننجو
    Vamos tentar sobreviver a esta guerra por ele, ta bem? Open Subtitles لنحاول أن ننجو من هذه الحرب لأجله, حسناً؟
    Se eles sobrevivem àquilo, nós sobreviveremos ao Conde Olaf. Open Subtitles إن تمكنوا من النجاة من ذلك، فيمكننا أن ننجو من الكونت "أولاف".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more