tens a certeza que é aqui que queres ficar? | Open Subtitles | هل متأكد أن هذا هو المكان الذي تريد أن تكون به؟ |
olha muito bem cá só entre nós tens a certeza que é aqui que queres ficar? | Open Subtitles | انظر جيداً بيني و بينك هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الذي تريد أن تكون به؟ |
Diz aos teus homens que é aqui que quero que ataquem. | Open Subtitles | قل لرجالنا أن هذا هو المكان الذي أريد أن أقوم فيه بالهجوم |
Eu acho que foi aqui que estive esta tarde. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو المكان الذي كنت فيه عند منتصف الظهر |
Acho que foi aqui que aconteceu. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا هو المكان الذي يمكن أن يكون قد حدث به. |
Eu sei que este é o sítio onde as minhas palavras terão mais efeito. | Open Subtitles | أعرف أن هذا هو المكان الذي ستكون فيه كلماتي لها الأثر الأكبر |
Eu sei que este é o sítio onde as minhas palavras terão mais efeito. | Open Subtitles | أعرف أن هذا هو المكان الذي ستكون فيه كلماتي لها الأثر الأكبر |
E eu acho que é aqui que ela gostaria de ficar. | Open Subtitles | و اظن أن هذا هو المكان الذي تريد أن تكون به |
Voltar fez-me perceber, que é aqui que quero estar. | Open Subtitles | عودتي الى هناك جعلتني أتنبه الى أن هذا هو المكان الذي أريد أن أكون فيه |
- Pois ouviste. Enquanto estive fora, percebi que é aqui que quero estar. | Open Subtitles | بينما كنت راحل، أدركت أن هذا هو المكان الذي أريد أن أكون فيه. |
Se a assinatura química aqui corresponder com a que encontramos em Chicago, então teremos a certeza de que foi aqui que planearam o ataque. | Open Subtitles | إذا كانت البصمة الكيميائية هنا تُماثل ما وجدناه في "شيكاغو" يمكننا أن نكون متأكدين أن هذا هو المكان الذي خططوا فيه للهجوم |
Sabes que foi aqui que filmaram a "Torre do Inferno". | Open Subtitles | أتعلم أن هذا هو المكان (الذي صوروا فيه فيلم (تورينغ إنفيرنو |
Acho que foi aqui que o Adler se escondeu depois de ter fugido dos EUA. Certo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو المكان الذي كان يختبيء فيه (أدلير) بعد هروبه من الولايات المتحده |