"أن هذه أول مرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que é a primeira vez
        
    Acreditas que é a primeira vez que ando numa limusina? Open Subtitles أتصدقين أن هذه أول مرة أركب فيها سيارة ليموزين؟
    Sim! Acho que é a primeira vez que concordamos em algo. Open Subtitles أعتقد أن هذه أول مرة نتفق فيها على شىء فى الواقع
    Para que conste, devo avisar-te que é a primeira vez que conduzo um veículo a sério. Open Subtitles لكي أكون واضحا معك يجب أن تعرفي أن هذه أول مرة أقود فيها سيارة حقيقية
    Julgo que é a primeira vez que ouço isso. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن هذه أول مرة أسمع هذا الكلام.
    Acha que é a primeira vez que isso aconteceu? Open Subtitles أتعتقدون أن هذه أول مرة يحدث فيها ذلك
    Sabes... acho que é a primeira vez que estamos todos juntos há muito tempo. Open Subtitles أتدرون، أعتقد أن هذه أول مرة اجتمعنا فيها جميعا منذ وقت طويل
    Acho que é a primeira vez que nos encontramos. Open Subtitles أظن أن هذه أول مرة نتقابل فيها.
    Achas que é a primeira vez que estou numa situação destas? Open Subtitles أتظن أن هذه أول مرة أواجه حالة كهذه ؟
    Achas que é a primeira vez que faço isto? Open Subtitles أتعتقد أن هذه أول مرة أفعل هذه؟
    Já notaram que é a primeira vez que fizemos isto sem ter de ouvir o Sheldon perguntar por que é um brinde? Open Subtitles أتدركون أن هذه أول مرة نفعل هذا بل أن نضطر لـ(شيلدون) يخبرنا عن سبب تسميته "نخب=خبز محمّص" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more