Mas então, todos entendemos que esta ideia do mercado era bem mais lucrativa que a ideia do centro comercial porque basicamente eles teriam mais lojas para vender. | TED | ولكن بعدها أدركنا جميعا أن هذه الفكرة من السوق المفتوحة مربحة أكثر بكثير من فكرة السوق المغلقة لأنه كان لديهم أساسا محلات بيع أكثر |
Por último, só queria salientar que esta ideia de auto-organização, como ouvimos anteriormente, está no cérebro. | TED | وأخيرا, أردت فقط أن أشير إلى أن هذه الفكرة من التنظيم الذاتي , كما سمعنا في وقت سابق, موجودة في الدماغ. |
Podem pensar que esta ideia de beber águas residuais é uma fantasia futurista ou que não se faz vulgarmente. | TED | قد تعتقد أن هذه الفكرة عن شرب مياه الصرف الصحي هي نوع من الخيال المستقبلي أو ليس من المعتاد تنفيذها. |
Bem, ao passo que essa ideia parece razoável no nosso mundo estabelecido, é, infelizmente, uma falácia. | Open Subtitles | ذلك سنكون على ما يرام حسنا ، في حين أن هذه الفكرة بالطبع تبدو معقولة في نظرنا العالمي الموجه المُؤَسَّساتيا |
Já paraste para pensar que essa ideia é péssima? | Open Subtitles | هل فكرت في أن هذه الفكرة سيئة تماماً؟ |
Mas depois de estudar como as pessoas de sucesso gastam o seu tempo e ver os seus horários hora a hora, penso que esta ideia é completamente retrógrada. | TED | لكن بعد دراسة كيف يقضي الأشخاص الناجحون وقتهم والنظر في جدول أعمالهم ساعة بساعة أعتقدُ أن هذه الفكرة عكسية تمامًا. |
Não pensam que esta ideia um bocado inviável? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن هذه الفكرة غير مجديةٍ قليلاً؟ |
E defendo que esta ideia faz isso. | TED | وقد أسلم أن هذه الفكرة تفعلها |
Penso que esta ideia pode não ser verdadeira. | TED | وأظن أن هذه الفكرة غير صحيحة نوعا ما. |
Eu passei por esse momento ao fim de 10 anos de carreira. Felizmente, foi quando eu aprendi que essa ideia já existia e pode ser justamente o que o sistema de ajuda precisa. | TED | عشت هذه اللحظة منذ 10 سنوات خلت، ولحسن الحظ، كان ذلك الوقت حني علمت أيضا أن هذه الفكرة كانت موجودة، وربما كان هذا ما يحتاجه نظام المساعدات فعلا. |
E, pelo menos, lembrarmo-nos de que essa ideia maravilhosamente sedutora de resultados de pesquisa limpos, imparciais, é, e provavelmente continuará a ser, um mito. | TED | و، إن كان هناك أي شيءٍ آخر، ليذكرنا أن هذه الفكرة الرائعة و المغرية حول نتائج البحث، النظيفة و الغير منحازة فهو أن تظل أسطورة. |
A razão científica é que esta noção da neurociência de períodos críticos de que, se o cérebro for mais velho do que quatro ou cinco anos, perde a capacidade de aprender, isso não me cai bem, porque eu penso que essa ideia não foi testada adequadamente. | TED | السبب العلمي هو أن هذه الفكرة من علم الأعصاب في فتراته الحرجة وهي إذا كان عمر المخ أكبر من 4 أو 5 أعوام فإنه يفقد القدرة على التعلم و هذا لا يلقى صدى عندي لأنني لا أعتقد أن هذه الفكرة قد تم إختبارها جيدا. |
Por isso, sabemos que a ideia funciona. | TED | لذلك نحن نعلم أن هذه الفكرة فعالة. |
E não lhe digas que a ideia foi minha. | Open Subtitles | ولا تخبره أن هذه الفكرة صادرة مني |