Sei o que estão a pensar, mas acreditem que estes dois acontecimentos não têm ligação. | TED | و أعلم فما تفكرون، ولكن صدقوني عندما أقول أن هذين الحدثين غير مرتبطان البتة. |
Vocês irão ver que estes dois senhores são tão Americanos como as tartes de maça. | Open Subtitles | ستجدون أن هذين السيدين أمريكيين كفطيرة التفاح. |
Essa actividade mostra que aqueles dois vão acasalar em breve e os outros vão continuar a procura noutro lugar. | Open Subtitles | يدل هذا النشاط على أن هذين الشخصين سيتزاوجون قريبًا و العاشقان الآخران سيواصلون بحثهم في مكان آخر |
Sabes que aqueles dois homens afirmam que são meus filhos gémeos? | Open Subtitles | هل تعرفين أن هذين الرجلين يدعيان بأنهما أولادي التوأم |
Uau, pensei que essas duas iam resistir. | Open Subtitles | عجباً، لقد ظننت أن هذين الأثنان سينجحان معاً |
É uma questão de tempo até perceberem que os dois não vão voltar. | Open Subtitles | إصغي إلي إنها مسألة وقت فقط قبل أن يدركوا أن هذين الاثنين لن يعودوا |
Um economista diria que esses dois incentivos financeiros são a mesma coisa. | TED | الآن، الخبير الاقتصادي سيقول أن هذين المحفزين الماليين هما غير مختلفين. |
Asseguro-vos que estas duas equipas, também me abriram a minha. | TED | وأوكد لكم أن هذين الفريقين فتحا رأسي بالمقابل، |
O meu palpite é que estes dois doidos estão num tipo de época de matança de ratos de corta-mato. | Open Subtitles | أظن أن هذين المنحرفين يجوبان البلاد برغبة لقتل الفئران |
Testemunhei um daqueles momentos em que soube logo que estes dois ficariam juntos para sempre. | Open Subtitles | ثم شهدت إحدى تلك اللحظات التي جعلتني أعرف في قلبي أن هذين الاثنين سيبقيان معاً إلى الأبد |
Se eu fosse uma mulher de apostas, apostava que estes dois têm andado a pagar apostas. | Open Subtitles | لو كنت مراهنة لراهنت على أن هذين يسددون الرهانات لبعضهم |
Juro que estes dois vão ser um casal muito fofo um destes dias. | Open Subtitles | أقسم أن هذين سيصبحان ألطف ثنائي ذات يوم. |
Esta é a Babilónia símbolo das Pléiades, o que significa, que estes dois seriam Taurus e Orion. | Open Subtitles | هذا هو الرمز البابلي الذي يمثل الثريا ..والذي يعني أن هذين الإثنين قد يكونان الثور والجوزاء |
Eu pensava que aqueles gajos iam fazer o trabalho. | Open Subtitles | اعتقدت أن هذين الشابين سيقومان بالعمل |
Aposto que aqueles tipos recebem muitos cartões do dia dos namorados. | Open Subtitles | أراهن أن هذين الرجلين يحظيان بالعديد من كروت الفالنتين! |
Ouve, acho que aqueles gajos não são do FBI. | Open Subtitles | إسمع لا أظن أن هذين الرجلين من الـ "أف بي أي" |
Há muito tempo atrás, nós do Lago percebemos que essas duas práticas um dia se tornariam uma. | Open Subtitles | منذ ردح طويل، نحن آل (البحيرة) أدركنا أن هذين المِراسَين سيتَّحدان في الأخير. |
Mas muitas pessoas sentem, e você próprio disse, Reverendo Newlin... que essas duas coisas são incompatíveis. | Open Subtitles | ولكن العديد من الناس يشعرون... وأنت ذاتك قلت من قبل أيها القسّ (نيولن) أن هذين الأمرين ليسا متجانسين |
Apostava que os dois têm uma história conjunta. | Open Subtitles | حسنا، أموالي على حقيقة أن هذين لديهم تاريخ معا. |
Tenho de vos dizer que esses dois estão a gozar com as vossas trombas! | Open Subtitles | مساء الخير سيد كالينسكو مساء الخير، اتصلت لأقول أن هذين الاثنين محتالان |
Penso que estas duas questões terão sido a razão principal. | TED | فأعتقد أن هذين الشأنين هما السببان الرئيسيان. |