"أن واحداً منهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um
        
    Isso significa que um dos parvalhões ainda anda por aí! Open Subtitles هذا يعني أن واحداً منهم ما زال بالخارج هناك
    Convidou-os porque julgava que um deles era um assassino. Open Subtitles دعاهم إلى هنا، لأنَّه اِعتقد أن واحداً منهم قاتل
    Disse que jamais trabalharia para eles, mas é o que farei por agora, pois penso que um deles pode ter assassinado o meu pai. Open Subtitles لقد قلت انني لن أعمل لديهم ولكنني أعمل لديهم الآن لانني أعتقد أن واحداً منهم قد قتل ابي
    Só de um. Open Subtitles أذكر أن واحداً منهم فقط كانت لديه ندوب قبيحة حول فمه
    O que significa que um deles provavelmente fez isso. Open Subtitles والذي يعني أن واحداً منهم قد فعلها على الأرجح
    Pensei que tinhas a certeza que um deles cometeu o crime? Open Subtitles اعتقدت أنك كنت متأكداً أن واحداً منهم قد فعلها
    Bem, obviamente, um deles não era um fã. Open Subtitles حسناً، من الواضح، أن واحداً منهم لم يكن معجباً به
    Você suspeita que um deles é o assassino? Open Subtitles هل تفترض أن واحداً منهم هو القاتل؟
    Até podem ter 90% de certeza que fui eu, mas isso significa que têm 10% de certeza que um dos outros os está a lixar. Open Subtitles وقد يكونون متأكدين بنسبة 90% أنها منّي أنا لكنّ هذا يعني أنهم متأكدون بنسبة عشرة في المئة أن واحداً منهم يتلاعب بالبقية
    Com sorte, um dos seus últimos sócios poderá dizer-nos onde encontrar este tipo. Open Subtitles --آخر شركائه على أمل، أن واحداً منهم سيكون قادراً على إخبارنا أين نجد هذا الرجل
    um deles até lhe deu a chave do quarto, mas... eles ficaram aqui algum tempo depois dela se ir embora. Open Subtitles ،حتى أن واحداً منهم قد أعطاها مفتاح غرفته لكن... لكنهم كانوا هنا لمدة
    Precisas de ter cuidado com o que dizes ao Emerson e ao teu pai, acho que um deles está metido nisto. Open Subtitles عليكِ أن تراقبي ما تقولينه لـ (آيميرسون) أو لوالدكِ. أظنّ أن واحداً منهم متورط بالأمر.
    Ou um atirou. Open Subtitles أو أن واحداً منهم حاول
    Precisas de ter cuidado com o que dizes ao Emerson e ao teu pai, acho que um deles está metido nisto. Open Subtitles عليكِ أن تراقبي ما تقولينه لـ (آيميرسون) أو لوالدكِ. أظنّ أن واحداً منهم متورط بالأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more