"أن يتوجه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir
        
    Ele tinha de ir ao refúgio buscar a tua irmã. Open Subtitles كان من المفترض أن يتوجه للمخبأ ليقل أختكِ
    Não sabe, mas fechou-a num armário e o atendente disse-lhe para ir dormir. Open Subtitles لا يعلم لكنه أغلق عليها في الخزانة لكن عامل الطوارئ أخبره أن يتوجه للنوم
    Significa que tem de parar no posto de gasolina antes de ir para a estrada. Open Subtitles هذا يعني أن عليه المرور بمحطة الوقود قبل أن يتوجه إلى الطريق السريع
    Depois das aulas, as pessoas deviam vesti-los para ir trabalhar, eram beges e muito parecidos com as fardas dos militares. Open Subtitles بعد أنتهاء ساعات الدراسه كان يفترض أن يتوجه الطلبه مرتدين ذلـك الـزى إلـى العمل كان هذا الزى كاكى اللون و كان مماثلاً للزى الـذى يرتديه الجنـود فـى الجـيـش
    Diz para ir à loja do Olander. Open Subtitles أخبريه أن يتوجه إلى متجر أولاندر
    - Devíamos ir para Vega. Open Subtitles علينا أن يتوجه مباشرة لفيغا.
    - És o Clovis, um ferreiro que veio prestar homenagem antes de seguir para ir trabalhar nas forjas de Winterfell. Open Subtitles حداد جاء ليقدم احترامه قبل أن يتوجه للعمل في ورشات حدادة (وينترفيل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more