Faço parte de uma organização secreta que garante que isso aconteça | Open Subtitles | أنا عضوا فى وكالة سرية تحرص على أن يحدث هذا |
Não queres que isso aconteça, portanto fazes uma a-pó-líce de se-gu-ro. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن يحدث هذا لذا تأخذ وثيقة التأمين |
Sabia que fui proposto, mas não pensei que isto acontecesse. | Open Subtitles | كنت أعلم أنهم طلبوا ترشيحى ولكننى لم أتوقع أن يحدث هذا |
Não queria que isto acontecesse, mas com esta pesquisa, praticamente podíamos erradicar doenças cerebrais degenerativas. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن يحدث هذا ولكن بهذا البحث ، نستطيع عميلا أن نقضى على مرض تلف المخ |
Eu conheço muito bem a dor de ser rejeitada pela minha comunidade marroquina na Bélgica, e não queria que isso acontecesse com a comunidade yazidi. | TED | أعرف جيدًا ألم الرفض من قبل جاليتي المغربية في بلجيكا، ولا أريد أن يحدث هذا للمجتمع اليزيدي. |
É melhor que aconteça na pré-escola, porque não é vergonha repetir um ano nesta idade. | Open Subtitles | من الأفضل أن يحدث هذا في الروضة لأنه لا خجل من البقاء سنة إضافية في هذا السن |
Eu conheco-me, e sei que te deixaria antes de isso acontecer | Open Subtitles | أنا أعرف نفسي و كنت سأتركك قبل أن يحدث هذا |
Não consigo perceber como é que isto aconteceu. | Open Subtitles | أنا فقط لا أدري كيف يمكن أن يحدث هذا |
Mas antes que isso aconteça, há algumas coisas que precisamos fazer. | Open Subtitles | لكن قبل أن يحدث هذا هناك عدة أمور علينا فعلها |
E eu não quero que isso aconteça. Então, fica fora do meu caminho! | Open Subtitles | و لا أريد أن يحدث هذا لهذا من الأفضل لك أن تبتعد عن طريقي |
E sei como as mulheres ficam e não tenho a certeza de querer que isso aconteça. | Open Subtitles | و أعرف كيف تصبح النساء. و لا أريد أن يحدث هذا. |
Só fiquei com medo que se fossemos demasiado depressa, as coisas não resultassem, e não quero que isso aconteça. | Open Subtitles | خشيت المضي بسرعة، وألا تنجح الأمور بيننا ولا أريد فعلاً أن يحدث هذا |
- Esperemos que isso aconteça antes que a tua mãe dê cabo de tudo. | Open Subtitles | لنأمل أن يحدث هذا قبل أن تنسف أمك كل شيء |
Por favor, Deus. Perdoai-me. Não queria que isto acontecesse. | Open Subtitles | سامحنى أيها الرب لم أقصد أن يحدث هذا |
Só queriamos que isto acontecesse. O mais tarde possível. | Open Subtitles | لقد أردنا أن يحدث هذا فيما بعد أبعد وقت على قدر الإمكان |
- Porque ele queria que isto acontecesse. | Open Subtitles | كيف يجرؤ لأنه كان يريد أن يحدث هذا |
Tinha esperanças de que isto acontecesse em breve. | Open Subtitles | كنت في الواقع آمل أن يحدث هذا قريباً |
Gostavas muito que isso acontecesse, mas também tenho o poder para que isso não aconteça. | Open Subtitles | و أريد أن يحدث هذا لكني أيضاً أملك القوة لأجعله لا يحدث |
Olha o que não quero que aconteça: | Open Subtitles | لا أريد أن يحدث هذا لا أريد أن يقرع جرس الباب و أن أكون مرغمة على الرد على الباب و أن أسلي الناس |
Oh, vá lá, quais são as chances de isso acontecer mesmo? | Open Subtitles | أوه هيا ، ما هي إحتمالات أن يحدث هذا حقاً ؟ |
"Como é que isto aconteceu?" Erro da justiça Avery rapidamente identificado | Open Subtitles | جمعيهم كانوا يتحدثون عن موضوع واحد *كيف يمكن أن يحدث هذا* |
Temo que isso possa voltar a acontecer e eu e eu não fui responsável de modo algum. | Open Subtitles | أنا أخشى أن يحدث هذا ثانية و لم أكن مسؤلا |
Podia ter acontecido a qualquer homem com uma mulher como você. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هذا لأي رجل لو كان لديه أمرأة مثلك |
Definitivamente, acho que estava à espera que acontecesse mas isto não pode acontecer! | Open Subtitles | لقد تمنيت أن يحدث هذا هذه الليلة لكن هذا ليس بالشيء الجيد |