O Rezero pode ser usado em exposições ou parques. | TED | ريزيرو يمكن أن يستخدم في المعارض أو المنتزهات. |
Num hospital, este aparelho pode ser usado para transportar equipamento médico. | TED | في مستشفى، هذا الجهاز يمكن أن يستخدم لنقل المعدات الطبية. |
Proibi objectos cortantes, tudo o que pudesse ser usado como arma. | Open Subtitles | لايوجد شيء يمكن أن يستخدم كسلاح للجريمة لقد كنت حريصاً |
Estás a meio de uma sessão e um paciente precisa de usar a casa de banho e a tua casa de banho está estragada. | Open Subtitles | أنتي في منتصف الجلسة و احتاج المريض أن يستخدم الحمام و لكن حمامك مسدود |
- Foi encontrado "digitalis", uma planta Sul Americana que pode ser usada como droga paralisante. | Open Subtitles | لقد وجدوا أرجوانى نبات من أمريكا الجنوبية يمكن أن يستخدم كمخدر يصيب بالشلل |
Temos que estudar a visão com a perceção de como o sistema motor vai usar a visão. | TED | عليك دراسة البصر مع إدراك كيف يمكن لنظام الحركة أن يستخدم البصر. |
e a tripulação usa os convés da proa como salva-vidas. | Open Subtitles | و عندها يمكن للطاقم ، أن يستخدم مقدمة السفينة ، كقارب نجاة |
Ele é esperto demais para usar uma coisa que íamos encontrar facilmente. | Open Subtitles | أجل ، لأنه أدهى من أن يستخدم شيء نستطيع إيجاده بسهولة |
Um homem sempre pode usar um pouco de pão para alimentar pombos. | Open Subtitles | الواحد يستطيع دائماً أن يستخدم القليل من الخبز لإطعام الخنازير اللعينة |
Mason queria usar o dinheiro dos trabalhadores ferroviários como um chamariz, e lavá-los para fora. | Open Subtitles | أراد ماسون أن يستخدم رواتب عمال السكة الحديدية كطعم ومن ثم يقضي عليهم. |
A mãe não queria que ele usasse bengala, por isso ele... | Open Subtitles | لم ترغب والدته في أن يستخدم العصى، لذا،هو، آه .. |
Tudo que disser pode ser usado contra si num tribunal. | Open Subtitles | أي شيء تقولينه يمكن أن يستخدم ضد في المحكمة |
O que disseres vai poder ser usado contra ti no Tribunal. | Open Subtitles | أي شيء تقوليه من الممكن أن يستخدم ضدك في المحكمة |
No entanto, o software pode ser usado para reverter a idade tambem. | Open Subtitles | على أية حال، يمكن أن يستخدم البرنامج لعكس عمر الشيء أيضاً |
Deste inquérito, poderá ser usado contra eles. | Open Subtitles | الجلسة سيأخذ به ومن الممكن أن يستخدم ضدهم |
Devo avisá-la. Tudo o que disser poderá ser usado contra si. | Open Subtitles | علي أن أحذرك مدام أي شيء تقوليه يمكن أن يستخدم كدليل ضدك |
Como por exemplo, algo que possa ser usado para decifrar um mapa. | Open Subtitles | مثل مثالا شيء يمكن أن يستخدم لقراءة خريطة |
Teve de usar o nome verdadeiro para passar no controlo. | Open Subtitles | كان يجب أن يستخدم اسمه الحقيقي لكي يمر على فحص الخلفية |
Gostava de usar alçapões para entrar onde não devia, para encontrar segredos e revelá-los. | Open Subtitles | هو أحب أن يستخدم الباب السُفليِ حيث لا يُفْتَرضْ لهُ بالذِهاب، لكي يجد الأسرار وكشّفها. |
Ela disse que ela e o aderecista não podem ir embora, porque tu, meu amigo, tens uma arma de fogo registada que pode ser usada para cometer um crime. | Open Subtitles | تقول إنها هي ومسؤول التجهيزات لم يغادرا الموقع ، لأنك يا رفيقي، تملك سلاح مُسجل الذي يُمكن أن يستخدم لإرتكاب جريمة. |