"أن يستمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de continuar
        
    • que durasse
        
    • que continue
        
    • que continuar
        
    • que ele continue
        
    • que dure
        
    • não pode
        
    • para continuar
        
    • pode continuar
        
    Vamos encontrar este assassino, mas entretanto o espectáculo tem de continuar. Open Subtitles سوفنجدهذاالقاتل.. ولكن، فيالوقتالحالي.. ذلك العرض يجب أن يستمر
    Acho que o Jake não precisa de continuar a ir ao psicólogo. Open Subtitles أنا لا اعتقد أن يحتاج أن يستمر برؤية طبيب نفسي
    Eu também, mas tenho de continuar a chatear as pessoas, por isso... Open Subtitles -أنا أيضاً لكني أريد أن يستمر أمر العبث مع الآخرين، لذا..
    Queria que durasse, mas tenho medo de estragar tudo. Open Subtitles أريد أن يستمر الأمر أخشى أنني سأفسد الأمر
    Mas se é um degenerado, é um degenerado pacífico e quero que continue à frente do movimento dos Direitos Civis... não qualquer um dos militantes sanguinários. Open Subtitles بما إنه متظاهر فهو سيأخذ تحركات ضد العنف و أنا لا أريده أن يستمر في حقوق المساواة ليس في إحدى المدن المتعطشى للدماء
    Bem, o show tem que continuar, não é mesmo? Open Subtitles العرض يجب أن يستمر ، أليس كذلك؟
    Se eu quiser que ele continue a falar, terá de ser oficiosamente. Open Subtitles وإن أردته أن يستمر في التكلم فيجب أن يظل الأمر سريا
    Espero que dure um bom tempo. Open Subtitles آمل أن يستمر لفتره طويله
    Isto é teatro e todos sabemos que o espetáculo tem de continuar. Open Subtitles هذا هو المسرح، وجميعنا نعرف أن العرض يجب أن يستمر.
    Só sabemos que o espectáculo Tem de continuar Open Subtitles نعرف فقط أن العرض لا بد أن يستمر
    Só sabemos que o espectáculo Tem de continuar Open Subtitles نعرف فقط أن العرض لا بد أن يستمر
    Só sabemos que o espectáculo Tem de continuar Open Subtitles نعرف فقط أن العرض لا بد أن يستمر
    Só sabemos que o espectáculo Tem de continuar! Open Subtitles نعرف فقط أن العرض لا بد أن يستمر
    O espectáculo tem de continuar. Divirtam-se. Open Subtitles يجب أن يستمر العرض استمتعوا بالأمر
    - Ele tem de continuar a ir à escola. Open Subtitles ولكن عليه أن يستمر بالذهاب إلى المدرسة.
    Mas a procura por alimento tem de continuar. Open Subtitles لكن البحث عن الغذاء يجب أن يستمر
    Nunca quis ir tão longe nem que durasse tanto tempo. Open Subtitles لم أقصد أن يذهب الوضع الى هذا الحد أو أن يستمر
    Esperemos que continue com sorte e as rodas não empenem. Open Subtitles لنتمنى أن يستمر الحظ معي وأن لا تتعطل عجلات الدراجة.
    Alguém vai ter que continuar a tirar mais. Open Subtitles على شخص ما أن يستمر بالتقاط المزيد
    Eles querem que ele continue na casa da família, para continuar o negócio da família, como é costume. Open Subtitles أنهم يريدون منه أن يبقى في منزل الأسرة أن يستمر مع أعمال العائلة . كما هو المعتاد
    Não quero mais viver apenas o momento. Quero que dure. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أكون سعيدة في اللحظة الراهنة يا (بول), أريد لهذا أن يستمر
    ..mas este bando não pode ficar mais tempo sem se alimentar. Open Subtitles ولكن فخرها لا يمكن أن يستمر إذا لم يوجد طعام
    O enquadramento pode continuar, menor e menor, ao infinito. Open Subtitles التربع يمكن أن يستمر الأصغر فالأصغر إلى اللانهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more