Como podem ver, uma grande multidão reuniu-se em volta do hospital na esperança de ouvir melhores notícias, mas parece que estas são desgostosas. | Open Subtitles | كما نرى هنا، حشد كبير تجمّع خارج المستشفى على أمل أن يسمعوا أخبار أفضل، لكن يبدو الآن أن الأخبار متجهمة. |
Às vezes, necessitamos de ouvir uma voz. | Open Subtitles | أحياناً, يحتاجون أن يسمعوا صوتاً مألوفاً فحسب |
Vá lá, Jamie. Têm de ouvir a sensualidade na voz. | Open Subtitles | لا , لا يا جايمي عليهم أن يسمعوا الجنس في صوتك |
Quando pessoas assim te pedem a opinião, só querem ouvir que são génios. | Open Subtitles | فمثل هؤلاء الأشخاص لا ينتظرون منك رأياً شخصيا. إنهم لا يريدون سوى أن يسمعوا عبارات الثناء التي تصفهم بالعبقرية والإبداع |
Não, eu não quero que eles ouçam. | Open Subtitles | لا , لا أريدهم أن يسمعوا |
Quando ligarem em pânico, têm de ouvir a minha voz do outro lado da linha. | Open Subtitles | إنهم عملائي، وعندما يتصلون مذعورين يجب أن يسمعوا كلامي بنهاية المطاف |
As crianças têm de ouvir que eles são heróis, e que a nave é a última esperança da humanidade. | Open Subtitles | يجب أن يسمعوا ما سمعناه نحن أنهم أبطال وأن هذه المركبة هى آخر آمال البشرية |
Aquela palavra... estas crianças são muito atormentadas pelas suas crenças, e agora elas têm de ouvir isso da Polícia de L.A., no próprio churrasco? | Open Subtitles | .. تلك الكلمة هؤلاء الأطفال تعذبوا كفاية بسبب معتقداتهم .. والآن عليهم أن يسمعوا تلك الكلمة |
- Ótimo. As pessoas gostam de ouvir o que querem ouvir. | Open Subtitles | جيد، الناس يحبون أن يسمعوا ما يرغبون في سماعه |
O júri precisa de ouvir isso para que eles possam perceber a história toda. | Open Subtitles | و على هيئة المحلفين أن يسمعوا ذلك حتى يتمكّنوا من فهم القصة بأكملها |
Certificámo-nos de que estes festivais coincidiam com a Assembleia Geral das Nações Unidas, para que os líderes, que tinham de ouvir as nossas vozes. não as pudessem ignorar. | TED | وتأكدنا أن يصادف موعد الحفل موعد انعقاد الجمعية العمومية للأمم المتحدة. حتي لا يستطيع القادة التي نحتاج أن يسمعوا أصواتنا تجاهلها. |
Eles apenas precisam de ouvir o que tens para dizer. | Open Subtitles | همّ فقط يريدون أن يسمعوا ما تريدين قوله |
Eles tinham de ouvir que foi... | Open Subtitles | كان عليهم أن يسمعوا بأنها غير عادية... |
- Achei que não quereriam ouvir que tive uma visão de uma velhota cega. | Open Subtitles | -ظننت أنهم لا يريدون أن يسمعوا ... -أنها كانت رؤية من امرأة عجوز كفيفة... |
- Não quero que eles ouçam. | Open Subtitles | - لا أريدهم أن يسمعوا . |