"أن يطلق سراحه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser libertado
        
    Dostoyevsky passou quatro anos num campo de trabalho na Sibéria, antes de ser libertado em 1854. TED فقضى دوستويفسكي الأربعة سنوات التالية في معتقل سيبريا وذلك قبل أن يطلق سراحه عام 1854.
    Tu é que precisas de ser libertado, irmãozinho. Open Subtitles أنت الذي يحتاج أن يطلق سراحه يا أخي الصغير
    Na minha opinião, ele jamais deverá ser libertado. Open Subtitles في رأيي , لا ينبغي أبدا أن يطلق سراحه . انهلاينبغيأبداأنتعتبر للإفراج عنه.
    porque é que o renascido Boyd Crowder aceitaria ser libertado injustamente sem ter de cumprir a pena pelos seus crimes? Open Subtitles أجل السؤال هو لماذا المولود ثانيةَ " بويد كراودر " يسمح لنفسه أن يطلق سراحه دون ظلماَ دون أي حس للتفكير عن جرائمه ؟
    O SRU confirmou que o Agente Burke vai ser libertado. Open Subtitles SRU confirmed- - فقط وكيل بيرك أن يطلق سراحه .
    Devia ser libertado. É óbvio que não matou a Sierra. Open Subtitles ينبغي أن يطلق سراحه (من الواضح أنه لم يقتل (سييرا
    Devia ser libertado imediatamente. Open Subtitles يجب أن يطلق سراحه مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more