Mas não pode saber que o FBI está atrás dele. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن يعلم أن المكتب الفدرالي يلاحقه |
Não importa quão difícil a nossa relação possa ter sido no passado, todo rapaz precisa saber que o pai dele ama-o. | Open Subtitles | مهما كانت علاقتنـا صعبـة في الماضي كل فتى يحتاج إلى أن يعلم أن والده يحبـه |
Ele não devia saber que o Eli David estava na cidade. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يعلم أن ايلاى دافيد فى البلده |
Ele tem de aprender que ser vulgar é que o torna extraordinário. | Open Subtitles | يجب أن يعلم أن كونه رجلا عاديا هو ما يجعله استثنائيا |
Ele tem de aprender que fumar faz mal à saúde. | Open Subtitles | جس , يجب أن يعلم أن بعض الأحيان التدخين سئ بالنسبة له |
Ali fora, todos têm de aprender que é necessário sacrifício e sofrimento para encontrar Deus. | Open Subtitles | هناك بالخارج يجب على كل شخص أن يعلم أن بالأمر بحاجة لتضحيات ومعاناة لإيجاد الله |
Se calhar sentiu saudades de casa... mas ele devia saber que o seu país... era um dos lugares mais perigosos da Europa para ele. | Open Subtitles | ربما شعر بالحنين للوطن لكن،كان ينبغي أن يعلم أن وطنه كان من أكثر الاماكن خطراً في أوروبا |
Ele deveria saber que o futuro é uma pura ilusão. | Open Subtitles | بالطبع لا بد أن يعلم أن مستقبله الرغيد مجرد وهم |
Ele não podia saber que o carro dela não ia pegar. | Open Subtitles | لم يستطع أن يعلم أن سيارتها لن تعمل |
Mas precisava de saber que o que fez estava certo. Ele estragou tudo. | Open Subtitles | لكنه كان يجب أن يعلم أن ما فعله بخير |
Ele tem de saber que o Apophis vai acabar por lixá-lo. | Open Subtitles | يجب أن يعلم أن (الأبوفيس) سيُدعموه للنهاية. |