"أن يكونوا أصدقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser amigos
        
    Homens não devem ser amigos das mulheres. Open Subtitles الرجال لا يمكن أن يكونوا أصدقاء مع النساء، هاوارد
    Mas tipos como tu e tipos como eu... não podemos ser amigos. Open Subtitles لكن مثلي ومثلك لا يُمكن أن يكونوا أصدقاء
    O objectivo desse filme era dizer que homens e mulheres não podem ser amigos. Open Subtitles أعتقد أن هدف الفيلم الأساسي و مغزاه كان أن الرجال و النساء لا يمكن أن يكونوا أصدقاء
    Não acreditas que homens e mulheres podem ser amigos? Open Subtitles ماذا ؟ أتظن أن الرجال و النساء لا يستطيعوا أن يكونوا أصدقاء ؟
    Ben, não sei porque o agricultor e o rancheiro não podem ser amigos, mas sei que algumas pessoas vêem outras como animais porque não observam as convenções sociais que a maioria toma por certas. Open Subtitles بأمانة يا بين لا أعرف لماذا المزارعون ومربوا الماشية لا يستطيعون أن يكونوا أصدقاء ولكني أعرف جزء من الحقيقة
    Porque às vezes... os amigos começam por ser inimigos e os inimigos começam por ser amigos. Open Subtitles ،لأن أحياناً الأصدقاء يمكن أن يكونوا أعداء .والأعداء يمكن أن يكونوا أصدقاء
    Nem na morte os homens e as mulheres podem ser amigos. Open Subtitles حتى الرجال والنساء الموتى لا يمكنهم أن يكونوا أصدقاء.
    e muitos países fazem-no. Em vez de depender de um único grande parceiro comercial, tentam ser amigos de todos porque sabem que não podem prever qual o mercado que poderá repentinamente ficar instável. TED بدلاً من الاعتماد على شريك تجاري ضخم واحد، يحاولون أن يكونوا أصدقاء الجميع، لأنهم يعرفون أنهم لا يستطيعون التنبؤ الأسواق التي قد تصبح فجأة غير مستقرة.
    Sim, é verdade. Eles não podem ser amigos. Open Subtitles بلى، هذا صحيح لا يمكن أن يكونوا أصدقاء
    Eu só quis dizer que os homens e as mulheres não podem ser amigos sem um elemento sexual. Open Subtitles ...أنا فقط عنيت أنّ الذكور و الإيناث لا يمكن أن يكونوا أصدقاء بدون موضوع الجنس
    Não podem ser amigos. Não? Open Subtitles - لا يمكن أن يكونوا أصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more