"أن يكونوا هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estar aqui
        
    • cá estar
        
    • devem estar aqui
        
    • deviam estar aqui
        
    Muito bem, espalhem-se. Têm que estar aqui em algum lugar. Open Subtitles حسنا, الجميع انتشروا يجب أن يكونوا هنا في مكان ما
    Tem que estar aqui em algum lugar. Open Subtitles أنهم يجب أن يكونوا هنا فى مكان ما
    Elas têm que estar aqui. Open Subtitles They gotta be right here.. لابد أن يكونوا هنا
    Deviam cá estar à dez minutos. Ela pode estar a fugir pela escada de incêndio! Open Subtitles كان يجب أن يكونوا هنا منذ 10 دقائق إنها ممكن أن تهرب من سلم الحريق
    - Fizeram uma viagem. - Não. Eles têm de cá estar. Open Subtitles لقد ذهبوا في رحلة - لا، يجب أن يكونوا هنا -
    devem estar aqui algures. - Está a trabalhar num livro novo? Open Subtitles هم يجب أن يكونوا هنا فى مكان ما أتعمل على كتاب جديد؟
    Os novos elementos devem estar aqui em 20 minutos. Open Subtitles الشباب الجدد يجب أن يكونوا هنا خلال 20 دقيقة
    O avião chegava às 7:30. Já deviam estar aqui. Open Subtitles طائرتهم في السابعة والنصف يجب أن يكونوا هنا
    As miúdas estão a milhares de quilómetros e deviam estar aqui. Open Subtitles بناتك بعيدين عنك آلاف الأميال يجب أن يكونوا هنا معنا في المنزل
    Eles têm que estar aqui, em algum lugar. Open Subtitles يجب أن يكونوا هنا في مكانٍ ما
    Têm que estar aqui algures. Open Subtitles يجب أن يكونوا هنا في مكان ما
    Eles não deviam já cá estar? Open Subtitles ألا يجب أن يكونوا هنا الآن؟
    - Já podem cá estar! Open Subtitles . هم يمكن أن يكونوا هنا
    O tempo está a limpar, devem estar aqui em breve. Open Subtitles الطقس بدأ ينظف يجب أن يكونوا هنا قريبا
    Está bem. Eles devem estar aqui a qualquer momento. Open Subtitles حسنا. ينبغي أن يكونوا هنا خلال ثانية.
    Meu, eles andam a bisbilhotar como nós. - Também não deviam estar aqui. Open Subtitles يا صاح إنهم يتطفلون مثلنا لا يفترض أن يكونوا هنا أيضا
    Estas crianças, não deviam estar aqui. Open Subtitles نعم هؤلاء الأطفال لا يجب أن يكونوا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more