"أن يكون أي أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser qualquer um
        
    • ser qualquer pessoa
        
    • ter sido qualquer um
        
    Poderia ser qualquer um. A semi--estatal sabe como seu pai era rico. Open Subtitles يمكن أن يكون أي أحد نصف الولاية تعرف مقدار ثروة والدك
    Os Outros a escolheram. Podia ser qualquer um de nós Open Subtitles الأخرون إختاروها ببساطة من الحشد كان يمكن أن يكون أي أحد منّا
    Então podia ser qualquer um com ele naquele dia? Open Subtitles إذن يمكن أن يكون أي أحد معه في ذاك اليوم
    Bem, pode ser qualquer pessoa. Open Subtitles . يمكن أن يكون أي أحد
    Sim, pode ser qualquer pessoa desta vez, Emma. Open Subtitles أجل، يمكن أن يكون أي أحد (هذه المرة يا (إيما.
    Então, estás a dizer que pode ter sido qualquer um. Open Subtitles إذاً، أساساً أنت تقول بأن هذا يمكن أن يكون أي أحد
    Ninguém pensou sequer na Jenny. O assassino dela pode ser qualquer um. Open Subtitles لا أحد يفكر حتى بـ جيني قاتلها يمكن أن يكون أي أحد
    Pode ser qualquer um desta vez. Open Subtitles يمكن أن يكون أي أحد هذه المرة.
    Thomas, pode ser qualquer um. Open Subtitles توماس " من الممكن أن يكون أي أحد"
    Pode ser qualquer um. Open Subtitles يمكن أن يكون أي أحد
    Pode ser qualquer um. Open Subtitles يمكن أن يكون أي أحد
    Pode ser qualquer um. Open Subtitles يمكن أن يكون أي أحد
    Pode ser qualquer um, filho. Open Subtitles - من الممكن أن يكون أي أحد ؟
    - Pode ser qualquer pessoa. Open Subtitles - يمكن أن يكون أي أحد -
    Podia ter sido qualquer um a comprar aquele Mustang. Open Subtitles يمكن أن يكون أي أحد -إشترى تلك "الموستينغ".
    Podia ter sido qualquer um de nós. Open Subtitles وكان ممكناً أن يكون أي أحد منا.
    - Podia ter sido qualquer um. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أي أحد - و لكن حدث ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more