O assassino pode ter trazido o carro e levou-a sem ser visto. | Open Subtitles | يمكن للقاتل أن يقود بالخلف هنا ويخذها من دون أن يُرى |
Um guerreiro wudang capaz de atravessar paredes sem ser visto. | Open Subtitles | المُحارِب الوحيد القادر على عبور الجُدران دون أن يُرى |
Resolve este mistério: como é que um assassino entra numa sala completamente selada, sem ser visto? | Open Subtitles | حل لي هذا اللغز: كيف لقاتل أن يدخل إلى غرفة محكمة من دون أن يُرى ؟ كنت تعرفين، أليس كذلك ؟ |
Tudo que fazemos, sem exceção, pode ser visto de diferentes modos aos olhos de Deus, ou da Natureza, ou como quiser chamá-lo. | Open Subtitles | كلّ ما نقوم به، بدون إستثناء، من الممكن أن يُرى من زوايا عديدة من قبل الربّ، أو الطبيعة أو أياً ما تسمّينهُ |
Consideramos que essa declaração teria sérias consequências. Um vírus é muito pequeno para ser visto numa gravação vídeo. | Open Subtitles | أنتِ تأخذين اعتبار تصريحات ذات وقع قوي الفيروس أصغر من أن يُرى على كاميرا فيديو |
Ele precisa de ser visto no campo, não só numa base das Nações Unidas. | Open Subtitles | هو بحاجة أن يُرى في المخيم ليس فقط في مجمع الأمم المتحدة |
Como é que ele entra com os corpos nos túneis sem ser visto? | Open Subtitles | كيفَ يوصلُ الجثث إلى الأنفاق دون أن يُرى ؟ |
Interessante. Alguém não queria ser visto. | Open Subtitles | مُثير للإهتمام شخص لمْ يُرد أن يُرى |
Qualquer jovem queria ser visto na companhia de Clive St. | Open Subtitles | كل رجل شاب أراد أن يُرى على ذراع "كلايف س. |
Anda livremente entre nós sem ser visto. | Open Subtitles | يمشى بحرية بيننا دون أن يُرى |
Isto tem que ser visto. | Open Subtitles | هذا الفيديو يجبُ أن يُرى |
Quem quer ser visto com as irmãs Borden? | Open Subtitles | من قد يود أن يُرى برفقة شقيقات (بوردين)؟ |