O medo escondia-se em cada esquina da cidade. | Open Subtitles | .. خيم الرعب على أهالي البلدة .. و باتوا يتساءلون من الذي سيصاب بالطاعون ؟ |
Agora, não quero nenhum ressentimento entre o pessoal da cidade e eu. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شعور سيء بين أهالي البلدة وبيني |
Vou avaliar as pessoas da cidade... E determinar a quantidade de trabalho que ainda temos. | Open Subtitles | سأقوم بتقدير أهالي البلدة لأحدد ما تبقى لنا لكي نتمّه |
Vamos manter a procura. A cidade está a contar convosco. | Open Subtitles | لنواصل بحثنا أهالي البلدة يعتمدون علينا |
Os habitantes preferiram fundar uma nova cidade do que viver na cidade do El Grosso. | Open Subtitles | فضّل أهالي البلدة أن يبحثوا عن بلدة جديدة ليسكنوا فيها على الإقامة في بلدة (إل غروسو). |
Os habitantes da cidade estão assustados. | Open Subtitles | أهالي البلدة مذعورين |
Não devias estar com o teu novo namorado, a cantar "Kum-Bah-Ya" com a cidade? | Open Subtitles | ألا ينبغي عليك التواجد مع خليلك الجديد؟ تغنون (كوم با ياه) برفقة أهالي البلدة |