Os seus alvos, esses, eram perfeitamente visíveis no horizonte. | Open Subtitles | فى الوقت الذى كانت فيه أهدافها واضحه تماماً على مرمى البصر |
Contamos as nossas vitórias pelos bombardeiros que fazemos chegar aos seus alvos. | Open Subtitles | نحن نقوم بعد إنتصارتنا عن طريق إيصال المدافع إلى أهدافها. |
Quase todas as bombas acertavam na zona do alvo. | Open Subtitles | تقريباً جميع القنابل سقطت داخل أهدافها تماماً |
Talvez fosse um alvo e as coisas não correram bem. Não, não. | Open Subtitles | ربما كانَ واحداً من أهدافها ولم تجري الأمور بشكلٍ جيد |
Acreditamos que o Ajar usará o engenho para alcançar os seus objectivos. | Open Subtitles | ونحن نعتقد أن اجار استخدام سلاح هو تحقيق أهدافها. |
Ele sentia que o grupo ainda não tinha alcançado os seus objectivos da Primavera Árabe, e adicionar outra causa iria tornar isso muito mais difícil. | Open Subtitles | كان يشعر بأن المجموعة لم تحقق أهدافها من الربيع العربي، و إضافة سببا آخر سيجعل من الأمر أكثر صعوبة |
Vão atingir os alvos por meio de veículos aéreos não tripulados. | Open Subtitles | سوف تجد أهدافها بواسطة طائرة صغيرة بدون طيار |
Começou em dezembro passado, e este é um dos seus objetivos. | TED | أنشأ في ديسمبر الماضي، وهذا هو أحد أهدافها. |
Ela provavelmente deve estar nos, seus 20 e poucos anos e atraente, que é com ela consegue atrair os seus alvos preferenciais, de entre jovens abastados e bonitos. | Open Subtitles | من المحتمل أنها بأوائل العشرينات وجذّابة، وهكذا تمكنت من سحب أهدافها المفضلة, شباب وسيم وثري. |
Ela especializou-se em seduzir os seus alvos e matá-los. | Open Subtitles | إنّها متخصّصة في إغواء أهدافها وقتلهم |
50, dos 50 mísseis do Tomahawk atingiram os seus alvos incluindo o que rebentou com o complexo de Mullah Omar. | Open Subtitles | ونجح 50 من أصل 50 صاروخ توماهوك في إصابة أهدافها ومنها الصاروخ الذي فجر مسكن (الملا عمر) |
Mas a Zoey acerta sempre nos seus alvos. Basta perguntar ao marido e à filha. | Open Subtitles | "لكنّ (زوي) تصيب أهدافها دائماً، ولتسألوا زوجها وابنتها" |
Bem, descobrindo isso, descobrimos o próximo alvo. | Open Subtitles | إن تبيَّنا ذلك، نتبيَّن أهدافها المحتملة التالية. |
Suponhamos que... dois terços acertam no alvo, mas o que acontece enquanto os vossos milicianos recarregam? | Open Subtitles | والان, فلنفترض ان... ثلثاهم أصابت أهدافها ولكن ماذا سوف يحدث حينما يقوم رجال مدفعيتك الشجعان بإعادة تلقيمهم؟ |
Era inatingível. Catherine só revelava os seus objectivos quando os atingia. | Open Subtitles | لكنها تكشف عن أهدافها فقط عندما تحققها |
Creio que, se aqueles segurados tivessem conhecimento da existência de tão respeitável instituição, cada um deles teria destinado uma quantia para assegurar a continuidade dos seus objectivos. | Open Subtitles | أنا ليس لدى شك فى أنه إذا تم تنبيه حاملى الأسهم إلى وجود مؤسسة أغسطس هذه فأن كل منهم لم يكن سيتطوع ببعض ماله لتعزيزِ أهدافها |
Mesmo que me detenhas, mesmo que conseguisses, os mísseis acabarão por atingir os alvos. | Open Subtitles | حتّى إن ردعتني وأمكنك ذلك، فإن تلك القذائف ستبلغ أهدافها. |
Os satélites Zeus 2, 3, 5 e 6 têm os alvos na mira. França, | Open Subtitles | أقمار (زوس) 6،5،3،2 موجهة نحو أهدافها (فرنسا)، |
O problema é se construímos máquinas que são muito mais competentes que nós que à mínima divergência entre os seus objetivos e os nossos podem destruir-nos. | TED | المقلق حقاً هو أننا نبني آليات أكثر كفاءة مما نحن عليه وأن أقل اختلاف بين أهدافها وأهدافنا يمكن أن يدمرنا. |