Bem-vindos a Tascosa, rapazes, onde o Oeste começa realmente. | Open Subtitles | أهلاً بكما في تازكوزو يا أولاد هنا هي بداية الغرب الفعلية |
Bem-vindos ao "Rochedo". Os hélis que aterrem lá atrás. | Open Subtitles | أهلاً بكما في "الصخرة" سيداي, فلتهبط المروحيات في الجهة الخلفية، وأنشرا الجنود وفقاً للخطة |
Senhores, Bem-vindos a Nova York. | Open Subtitles | أيها السادة ، أهلاً بكما في "نيويورك" أنا العميل" ديفيد بيكير". |
Senhores, Bem-vindos a Hong Kong! | Open Subtitles | أهلاً بكما أيّها السيّدان في "هونغ كونغ" |
Bem-vindas ao século XXI. | Open Subtitles | أهلاً بكما في القرن الـ 21 كيف وصلنا إلى هنا؟ |
Vamos dar uma volta. Bem-vindos à festa. | Open Subtitles | تعالي لنجول في المكان أهلاً بكما في الحفلة! |
Mas... a boa notícia é que estão seguros. Bem-vindos a Caraquet. | Open Subtitles | لكن الخبر السار هو أنكما بأمان أهلاً بكما في (كاراكيت) |
Mr. E Mrs. Luthor, Bem-vindos a bordo. | Open Subtitles | سيد وسيدة لوثر أهلاً بكما |
Coronel Mitchell, Dr. Jackson, Bem-vindos a bordo da Korolev. | Open Subtitles | (المقّدم (ميتشل)، الدكتور (جاكسون [أهلاً بكما في مركبة [كوروليف |
Olá! Olá, eu sou a Dana. Bem-vindos ao Hooters. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (دانا) أهلاً بكما في "هوترز" |
Bem-vindos ao prédio. | Open Subtitles | أهلاً بكما في المبنى. |
- Bem-vindos. - Obrigado. | Open Subtitles | ـ أهلاً بكما ـ شكراً لك |
Bem-vindos a onde o amor levanta vôo. | Open Subtitles | أهلاً بكما حيث يجتمع الحب. |
Bem-vindos a Storybrooke. | Open Subtitles | ''أهلاً بكما في ''ستوري بروك. |
Bem-vindos ao Prism Lounge, pessoal. | Open Subtitles | . أهلاً بكما بِـ"برزم لانج" ياشباب |
Bem-vindos, meus queridos. | Open Subtitles | أهلاً بكما يا عزيزاي |
Voces dois sao Bem-vindos aqui a qualquer hora. | Open Subtitles | أهلاً بكما هنا في أيّ وقت |
Bem-vindos ao 2º nível. | Open Subtitles | أهلاً بكما في المستوى الثاني |
Bem-vindos a casa. | Open Subtitles | أهلاً بكما في البيت |
Olá. Bem-vindas. | Open Subtitles | مرحباً ، أهلاً بكما |
Bem-vindas ao meu lar! | Open Subtitles | أهلاً بكما في منزلي |