"أهمس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sussurrar
        
    • sussurrando
        
    • sussurrar-lhe
        
    • Sussurro
        
    • sussurar
        
    • segredar
        
    • sussurrar-te palavras
        
    E que, eu não posso falar muito alto. Eu tenho que sussurrar. Open Subtitles أعني أنني لا أستطيع أن أقوله بصوتٍ عالٍ عليّ أن أهمس به
    Não falo mais contigo. Na verdade, vou sussurrar. Open Subtitles أنا لن أتكلم معك مره أخرى في الحقيقة , سوف أهمس
    Não vou estar aqui para conter a tua raiva ou sussurrar sabedoria ao teu ouvido. Open Subtitles لن أكون بجانبك كي أضبط لك غضبك أو أهمس كلمات الحكمة في أذنيك
    sussurrando coisas bonitas para sonhar. Open Subtitles ‫أنا أهمس بلطف في احلامها
    Estou a ajudar, a sussurrar-lhe no ouvido, a encaminhá-lo. Open Subtitles أنا مساعدة، أهمس في أذنه أقوم بتوجيهه.
    Mesmo assim reúno a coragem para sussurrar. Sussurro para que os demónios não me ouçam. Open Subtitles ولكن مازلت أجد الجرأة لأهمس، أهمس حتى لا تسمعني الشياطين
    Ela não nos consegue ouvir, estamos a sussurar. - Consigo ouvir-vos. Open Subtitles لا يمكنها سماعنا ، إنني أهمس - بإمكاني سماعكم -
    Desculpem estar a segredar. Open Subtitles إعذروني لأني أهمس حاولي أن تخلقي إنطباع جيد
    Mas desejo sussurrar-te palavras de amor ao ouvido. Open Subtitles لا، ولكن سأظل أهمس بحبي في أذنيك
    Sabes, ouvi um palavreado novo da unidade de crimes cibernéticos que te podia sussurrar ao ouvido. Open Subtitles أتعلمين ، لقد سمعت عن لغة جديد من قسم الجرائم الإلكترونية يمكن أن أهمس بها في أذنك
    Vou sussurrar apesar de estarmos sozinhos. Open Subtitles والآن، هذا ما يدور في خلدي سوف أهمس حتّى ونحن بمفردنا
    Devo sussurrar nos seus ouvidos ou gritar do topo das montanhas Open Subtitles هل علي أن أهمس في أذنك أو أصخ من أعالى الجبال
    Se há um obstáculo mais difícil na minha maneira de comunicar, é que às vezes quero gritar e outras vezes simplesmente sussurrar uma palavra de amor ou gratidão. TED أصعب عقبة تواجهني في طريقتي في التواصل هي أنني في بعض الأحيان أود الصراخ وبعض الأحيان ببساطة أن أهمس كلمة حب أو أمتنان.
    Quando o último pedaço de papel estiver a arder, tem de sussurrar: Open Subtitles ... و عند آخر قطعة من الورق و هى تحترق أهمس بـ
    Não, só lhe disse que perdi a voz e que tinha que lhe sussurrar ao ouvido... Open Subtitles لا ، أخبرته بأنني قد فقدت صوتي و توجب علي أن أهمس في أذنه...
    E apesar de estar a sussurrar, espero, na verdade, que ela me ouça. Open Subtitles رغم أنني أهمس آمل في الواقع أن تسمعني
    - Não, porque, sabes, se encontrasse o amor da minha vida, não estaria lá de pé como um idiota, a sussurrar num jardim. Open Subtitles -كلا, كلا, بسبب , إذا عثرتُ على حب حياتي, لَن أقف مكتوف الأيدي كأحمق أهمس لمحبوبتي في حديقة.
    Estou a sussurrar no tribunal para parecer inteligente. Open Subtitles أنا أهمس في المحكمة لأبدو ذكياً
    Estou sussurrando raivosamente porque o meu telefone não carregou e a Caroline está aqui ao lado tentando lembrar-se como se faz sexo. Open Subtitles أنا أهمس بغضب لأن هاتفي" "مازال لم يتم شحنه، و(كارولاين) في الغرفة الأخرى "تحاول تذكر كيف تمارس الجنس"
    Quando ele dormia, podia sussurrar-lhe. Open Subtitles عندما ينام, أهمس له
    Sussurro uma oportunidade. Heracleo quer o selo do edil. Open Subtitles أهمس من أجل فرصتك
    Venha mais perto, para que eu possa sussurar. Open Subtitles أقترب، حتى أهمس لك
    E no início dos créditos, antes do filme ter começado eu estava a segredar qualquer coisa à Beth e o Arnie vira-se para mim e diz: Open Subtitles وأثناء عرض الأسماء بالبداية حتى قبل بداية الفيلم. كنت أهمس بشيء ما إلى بيث
    Não, sou Tisbe e vim sussurrar-te palavras de amor. Open Subtitles لا أنا عاشقة جئت أهمس بحبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more