E que, eu não posso falar muito alto. Eu tenho que sussurrar. | Open Subtitles | أعني أنني لا أستطيع أن أقوله بصوتٍ عالٍ عليّ أن أهمس به |
Não falo mais contigo. Na verdade, vou sussurrar. | Open Subtitles | أنا لن أتكلم معك مره أخرى في الحقيقة , سوف أهمس |
Não vou estar aqui para conter a tua raiva ou sussurrar sabedoria ao teu ouvido. | Open Subtitles | لن أكون بجانبك كي أضبط لك غضبك أو أهمس كلمات الحكمة في أذنيك |
sussurrando coisas bonitas para sonhar. | Open Subtitles | أنا أهمس بلطف في احلامها |
Estou a ajudar, a sussurrar-lhe no ouvido, a encaminhá-lo. | Open Subtitles | أنا مساعدة، أهمس في أذنه أقوم بتوجيهه. |
Mesmo assim reúno a coragem para sussurrar. Sussurro para que os demónios não me ouçam. | Open Subtitles | ولكن مازلت أجد الجرأة لأهمس، أهمس حتى لا تسمعني الشياطين |
Ela não nos consegue ouvir, estamos a sussurar. - Consigo ouvir-vos. | Open Subtitles | لا يمكنها سماعنا ، إنني أهمس - بإمكاني سماعكم - |
Desculpem estar a segredar. | Open Subtitles | إعذروني لأني أهمس حاولي أن تخلقي إنطباع جيد |
Mas desejo sussurrar-te palavras de amor ao ouvido. | Open Subtitles | لا، ولكن سأظل أهمس بحبي في أذنيك |
Sabes, ouvi um palavreado novo da unidade de crimes cibernéticos que te podia sussurrar ao ouvido. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد سمعت عن لغة جديد من قسم الجرائم الإلكترونية يمكن أن أهمس بها في أذنك |
Vou sussurrar apesar de estarmos sozinhos. | Open Subtitles | والآن، هذا ما يدور في خلدي سوف أهمس حتّى ونحن بمفردنا |
Devo sussurrar nos seus ouvidos ou gritar do topo das montanhas | Open Subtitles | هل علي أن أهمس في أذنك أو أصخ من أعالى الجبال |
Se há um obstáculo mais difícil na minha maneira de comunicar, é que às vezes quero gritar e outras vezes simplesmente sussurrar uma palavra de amor ou gratidão. | TED | أصعب عقبة تواجهني في طريقتي في التواصل هي أنني في بعض الأحيان أود الصراخ وبعض الأحيان ببساطة أن أهمس كلمة حب أو أمتنان. |
Quando o último pedaço de papel estiver a arder, tem de sussurrar: | Open Subtitles | ... و عند آخر قطعة من الورق و هى تحترق أهمس بـ |
Não, só lhe disse que perdi a voz e que tinha que lhe sussurrar ao ouvido... | Open Subtitles | لا ، أخبرته بأنني قد فقدت صوتي و توجب علي أن أهمس في أذنه... |
E apesar de estar a sussurrar, espero, na verdade, que ela me ouça. | Open Subtitles | رغم أنني أهمس آمل في الواقع أن تسمعني |
- Não, porque, sabes, se encontrasse o amor da minha vida, não estaria lá de pé como um idiota, a sussurrar num jardim. | Open Subtitles | -كلا, كلا, بسبب , إذا عثرتُ على حب حياتي, لَن أقف مكتوف الأيدي كأحمق أهمس لمحبوبتي في حديقة. |
Estou a sussurrar no tribunal para parecer inteligente. | Open Subtitles | أنا أهمس في المحكمة لأبدو ذكياً |
Estou sussurrando raivosamente porque o meu telefone não carregou e a Caroline está aqui ao lado tentando lembrar-se como se faz sexo. | Open Subtitles | أنا أهمس بغضب لأن هاتفي" "مازال لم يتم شحنه، و(كارولاين) في الغرفة الأخرى "تحاول تذكر كيف تمارس الجنس" |
Quando ele dormia, podia sussurrar-lhe. | Open Subtitles | عندما ينام, أهمس له |
Sussurro uma oportunidade. Heracleo quer o selo do edil. | Open Subtitles | أهمس من أجل فرصتك |
Venha mais perto, para que eu possa sussurar. | Open Subtitles | أقترب، حتى أهمس لك |
E no início dos créditos, antes do filme ter começado eu estava a segredar qualquer coisa à Beth e o Arnie vira-se para mim e diz: | Open Subtitles | وأثناء عرض الأسماء بالبداية حتى قبل بداية الفيلم. كنت أهمس بشيء ما إلى بيث |
Não, sou Tisbe e vim sussurrar-te palavras de amor. | Open Subtitles | لا أنا عاشقة جئت أهمس بحبي |