"أهمها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • importante
        
    Não cumpriu as responsabilidades, incluindo a mais importante, identificar a sucessora dela. Open Subtitles لقد تهربت من كل مسؤولياتها بما في ذلك أهمها: تحديد خليفتها
    No colégio, se celebravam muitas festas, a mais importante era a do dia do Padre Diretor. Open Subtitles في المدرسة كان هناك العديد من الإحتفالات و أهمها عيد المدير
    O mais importante é a arma dos Antigos que vocês sabem que possuímos. Open Subtitles أهمها سلاح القدماء والذي تعرف أننا نملكه
    Mas agora temos algumas opções, a mais importante das quais é o tempo. Open Subtitles لكن على الأقل الأن لدينا بعض الخيارات و أهمها هو الوقت
    Não me quero sentar ao lado dele por inúmeros razões, sendo a mais importante que sou extremamente claustrofóbico. Open Subtitles لا أريد الجلوس إلى جانبه ،لعدة أسباب أهمها أنني شخص يخاف الأماكن المقفلة جداً
    A revolução científica foi diferente da ciência que tinha sido alcançada no mundo oriental, em vários aspetos cruciais, dos quais, o mais importante foi que, através do método experimental, deu aos homens controlo sobre a Natureza, como não fora possível anteriormente. TED الثورة العلمية كانت مختلفة عن العلم الذى أًكتشف فى العالم الشرقى فى عدد من الطرق الهامة، التى أهمها كان، بواسطة الطريقة التجريبية، قد أعطت الرجال تحكم فى الطبيعة حيث لم يكن ذلك متاحاً من قبل.
    Mas o fator de que vou falar é importante: 81% dos casamentos fracassam, autodestruem-se, TED ‫ولكن ما أريد التطرق إليه هو أهمها.‬ ‫%81 من الزيجات تنهار، تدمر نفسها بنفسها، ‬ ‫إذا كانت هذه المشكلة موجودة.‬
    A mais importante de todas é como controlar um dromedário. Open Subtitles و أهمها هو كيفية السيطرة على الجمل
    Havia um monte de regras, mas a mais importante e a mais simples delas era, nunca deixar a caverna durante a noite. Open Subtitles كان هُناك كثير من القواعد*، *،لكن أهمها و أبسطها *.هو عدم مُغادرة الكهف في الليل*
    O mais importante... ensinou-me a adaptar. Open Subtitles البحرية علمَتني الكثير من الأمور أهمها
    Você deve ter muitas perguntas, então vamos começar com a mais importante... Open Subtitles لا بد أن لديك العديد من التساؤلات لذا دعنا نبدا من أهمها لماذا أنا هنا !
    a mais importante é, Open Subtitles أهمها هو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more