| A placenta tem significado especial em muitas culturas. | Open Subtitles | تعرف,المشيمة لها أهمية خاصة في عدد من الثقافات |
| Ele continua a repetir os mesmos 5 números, o que quer dizer que tem algum significado especial para o suspeito. | Open Subtitles | إنه يكرر الأرقام الخمسة نفسها مما يعني أن لها أهمية خاصة عند الجاني |
| Esse chip tem um significado especial. | Open Subtitles | تحمل هذه الرقاقة أهمية خاصة |
| Se não soubesse que este local é especial, continuava em frente. | Open Subtitles | لو أنك لم تعرف أن هذا المكان كانت له أهمية خاصة. فإنك فقط ستستمر في طريقك |
| A menos que esteja errado e sabe que não, a data tem um significado. | Open Subtitles | إلا إذا كنت مخطئا.. وهو، كما تعلم، بأني لست مخطئا.. هذا اليوم له أهمية خاصة |
| Expande a busca pela Gilliam e verifica se o 3 de Maio tem um significado especial | Open Subtitles | (وسعي بحثك عن (غيليام إن كان يحمل 3 مايو أي أهمية خاصة |
| Nenhuma vítima é especial. | Open Subtitles | لا يجب اي ضحية ان تكون ذو أهمية خاصة |
| Então, desculpa, mas esta vítima é especial. | Open Subtitles | لذلك, اعذروني فهذه الضحية ذو أهمية خاصة |
| Há um significado específico para esses números? | Open Subtitles | هل هناك أي أهمية خاصة لهذه الأعداد ؟ |