| Devo felicitá-la por ter um problema tão belo e singular. | Open Subtitles | يجب أن أهنئكِ على امتلاك مشكلة فريدة و جميلة |
| Deixe-me felicitá-la por ter um homem tão forte e apaixonado como marido. | Open Subtitles | دعيني أهنئكِ لأنكِ حصلتِ على رجل .شغوف وقوي كزوج |
| - Devo felicitá-la, Mme. Hubbard. | Open Subtitles | يجب أن أهنئكِ يا سيدة "هابرد" ؟ |
| Posso dar os parabéns à cozinheira pelo almoço delicieux? | Open Subtitles | أتسمحين لي بأن أهنئكِ على غداء في غاية اللذة؟ |
| parabéns, Emily,... és a única pessoa em todo o mundo... que conhece o "Desígnio". | Open Subtitles | أهنئكِ يا إميلى أنتِ الشخص الوحيد فى العالم الذى يعرف التصميم |
| Quero-lhe dar os parabéns. Sei que é uma boa repórter. | Open Subtitles | أريد أن أهنئكِ أنا أعلم بأنك مراسلة رائعة |
| E parabéns pelo bom aspecto de Maxim. | Open Subtitles | "ولابد أن أهنئكِ على ما فعلتيه لـ "ماكسيم |
| - Gostava de dar os meus parabéns, mas sou advogado, e sei o que garantias de performance significam. | Open Subtitles | -أردتُ أن أهنئكِ ولكن أنا محامي وأعرف ماذا تعني ضمانات الفعالية |
| Eu... queria dar-te os parabéns. | Open Subtitles | أنا . . فقط أردت أن أهنئكِ |
| Por falar em mudanças, esqueci-me de dar os parabéns pela promoção do Sr. Liang. | Open Subtitles | بمناسبة الإنتقال، نسيت أن أهنئكِ على ترقية السيد (ليـانج). |
| - parabéns. Como nos sentimos? | Open Subtitles | أهنئكِ , كيف تشعرين ؟ |