"أهناك خطب ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Passa-se alguma coisa
        
    • Há algum problema
        
    • Alguma coisa errada
        
    • Algo errado
        
    • Há algo de errado
        
    • Passa-se algo
        
    - Passa-se alguma coisa, agente? Open Subtitles ـ أهناك خطب ما ؟ ـ يا صاح , نحن فى عجالة
    Passa-se alguma coisa com todas as mulheres que quando falo, elas simplesmente me ignoram? Open Subtitles أهناك خطب ما بالنساء كلما حاولت التحدث إليهن، يتجاهلنني؟
    Passa-se alguma coisa com o meu coração? Open Subtitles أهناك خطب ما بقلبي؟
    Há algum problema? Open Subtitles أهناك خطب ما يا سيدي؟
    Está Alguma coisa errada? Open Subtitles أهناك خطب ما ؟
    Algo errado, policia? Open Subtitles أهناك خطب ما يا حضرة الضابط ؟
    Há algo de errado com a tua água? Open Subtitles أهناك خطب ما في مائك؟
    Passa-se alguma coisa contigo? Open Subtitles أهناك خطب ما بكِ؟
    Passa-se alguma coisa com o pai, mãe? Open Subtitles أهناك خطب ما بوالدي يا أمي؟
    - Porquê, Passa-se alguma coisa? Open Subtitles أهناك خطب ما بها؟
    - Passa-se alguma coisa? - Sinto muito, Jemma. Open Subtitles أهناك خطب ما يا سيدي؟
    - Passa-se alguma coisa com o teu pescoço? Open Subtitles مهلا، أهناك خطب ما بعنقكِ؟
    - Passa-se alguma coisa? Open Subtitles حسناً, أهناك خطب ما ؟
    Passa-se alguma coisa lá em casa, Frank? Open Subtitles أهناك خطب ما في منزل (فرانك) ؟
    Hank, Passa-se alguma coisa com o Boris? Open Subtitles (هانك) , أهناك خطب ما مع (بورس) ؟
    - Há algum problema? Open Subtitles - أهناك خطب ما ؟
    Há algum problema... Open Subtitles أهناك خطب ما..
    Há algum problema? Open Subtitles أهناك خطب ما ؟
    Alguma coisa errada, Lionel? Open Subtitles أهناك خطب ما (ليونيل)؟
    Algo errado? Open Subtitles أهناك خطب ما ؟
    Há algo de errado com o comboio? Open Subtitles أهناك خطب ما في القطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more