Num certo sentido eu concordo com ele, excepto que eu penso que tem uma explicação evolutiva. | TED | حسنا، من الصواب أن أوافقه على ذلك ما عدى هنالك تفسير آخر وهو التطور. وما أجده خطأ كبيرا في هذا الكتاب |
Ansel Adams disse, e eu concordo com ele: "Você não tira uma fotografia, você fá-la." | TED | يقول " انسيل آدمز " وانا لا أوافقه .. " انت لا تلتقط الصورة .. أنت تصنعها " |
E eu concordo com ele. | Open Subtitles | وفي تلك الحالة، فأنا أوافقه الرأي |
E agora, desde que o pai dele morreu, sinto que é minha obrigação concordar com tudo. | Open Subtitles | ومنذ توفي والده أشعر أن مهمتي أصبحت أن أوافقه في كل شيء |
Tenho que concordar. | Open Subtitles | يجب أن أوافقه. |
E disse a ele que concordava com a sua posição sobre a pena de morte. | Open Subtitles | و أخبرته أنني أوافقه في موقفه بخصوص حكم الإعدام |
Olhe, não estou dizer que concordo com ele, certo? | Open Subtitles | أنا لا أقول بأني أوافقه الرأي |
Eu concordo com ele. | Open Subtitles | أنا أوافقه الرأي |
Sim, e eu até concordo com ele, mãe. | Open Subtitles | نعم,وأنا أوافقه الرأي,أمي |
E sabes que mais? Há momentos em que acho que concordo com ele. | Open Subtitles | ثمة لحظات أوافقه وجهة النّظر |
Eu não concordo com ele. | Open Subtitles | إنّي لا أوافقه الرأي |
Devo dizer que concordo com ele, Sr. Presidente. | Open Subtitles | -عليّ أن أقولَ يا فخامةَ الرئيس، أنّي أوافقه . |
- concordo com ele. | Open Subtitles | أنا أوافقه الرأي |
Tenho de concordar. | Open Subtitles | .أوافقه القول |
- Eu tenho que concordar. | Open Subtitles | -علي أن أوافقه |
Ele sabia que não concordava com a forma com que tratava a família. | Open Subtitles | كان يعلم بأنني لا أوافقه على الطريقة التي يعامل بها أسرته |
Nós estamos no bar e o Josh está a dizer algo com o qual não concordava nada, pelo que o interrompi. | Open Subtitles | كُنا نقف في الحانه.. وجوش كان يقول شيئاً.. لا أوافقه به وعارضته كثيراً |