Sabes de uma coisa? Já não estou preocupado com as cartas perigosas no nosso casamento. | Open Subtitles | أوتعلمي أنا لم اعد قلقاً بشأن أي شخصيات متهورة في الزفاف |
Sabes que se eles alguma vez passarem aquela vedação vão ser vítimas de carjacking. | Open Subtitles | أوتعلمي , لو تخطو السياج الخشبي ذلك، سوفَ تتمُّ سرقة سيارتهم. |
Sabes estou a repensar aquela coisa da sobriedade. | Open Subtitles | أوتعلمي... أنا أعيد تفكيري في موضوع الاعتدال هذا |
Sabes que mais? Não me importo se estão envenenadas. | Open Subtitles | أوتعلمي, لا أكترث إن كإنت هذه مُسممة |
Eu não vejo o meu bebé há uma semana. Sabes que mais? Vê a foto. | Open Subtitles | اسمعي, أنا لم أرَ طفلي منذ أسبوع - أوتعلمي, فلتفعليها - |
Só rezei para que a vontade de Deus fosse feita, Sabes? | Open Subtitles | لقد دعيّت للرب بأن يتمّها , أوتعلمي ؟ |
Ya, e Sabes que mais? | Open Subtitles | أجل، أوتعلمي ماذا؟ |
Sabes que mais, Felicia? | Open Subtitles | أوتعلمي يا (فليشيا)؟ |
Sabes que mais? | Open Subtitles | أوتعلمي ماذا ؟ |
Sabes que mais? | Open Subtitles | أوتعلمي ؟ |
Sabes que mais? | Open Subtitles | أوتعلمي ؟ |
Sabes que mais, Rachel? | Open Subtitles | أوتعلمي يا(ريتشل)؟ |