Eu gostava de convidar as duas para irem comigo a Oviedo. | Open Subtitles | أود أن أدعو كلتيكما لتأتيا معي لـ أوفييدو |
Se estavas a falar a sério em relação a reabilitar a imagem da Grayson Global, gostava de convidar os teus investidores de topo para o nosso leilão de vinho anual. | Open Subtitles | لو كنت تعني ما قلته عن إعادة تصحيح صورة (غريسن غلوبال) أود أن أدعو كبار المستثمرين لديك لمزاد النبيذ السنوي الخاص بنا |
E agora, gostava de convidar Sharon Carter a vir aqui dizer algumas palavras. | Open Subtitles | والآن , أود أن أدعو ( شارون كارتر ) , لتصعد وتلقي بعض الكلمات |
Para a próxima ilusão, gostava de chamar ao palco o nosso estimado vice-presidente, | Open Subtitles | لخدعة التالية أود أن أدعو للمسرح نائب العمدة |
Por isso, gostava de chamar Deb, a minha linda mulher, que me apoiou, para viver este momento comigo. | Open Subtitles | (و لذلك ، فإننى أود أن أدعو زوجتى الداعمة (ديب لتستمتع بتلك الحظة معى |
Senhor agora eu Gostaria de chamar Raunak Anand apelidado de Dumpy. | Open Subtitles | يا سيدي، والآن أود أن أدعو (راوناك أناند) الملقب (دامبي) |
Primeiro eu Gostaria de chamar o oficial de investigação Sarla Premchand. | Open Subtitles | أولا أود أن أدعو ضابط التحقيق (سارلا بريمتشاند) |
Gostaria de chamar a Lydia Branwell a testemunhar. | Open Subtitles | أود أن أدعو (ليديا برانويل) للوقوف |
Gostaria de chamar a segunda réu Ali Falak. | Open Subtitles | أود أن أدعو من المتهمين... |