"أود أن أشكرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quero agradecer-te
        
    • Queria agradecer-te
        
    • Gostaria de lhe agradecer
        
    • Quero agradecer-lhe por
        
    • Quero agradecer-lhe muito
        
    Quero agradecer-te por teres mentido ao teu irmão sobre o meu estojo. Open Subtitles أود أن أشكرك أنك كذبت على أخيك . عندما فتشت أشيائى
    Quero agradecer-te por teres ajudado durante a confusão com a doninha ontem. Open Subtitles أود أن أشكرك على مساعدتي أثناء فوضى ابن عُرس بالأمس.
    Queria agradecer-te por me fazeres experimentar esta humilhação única. Open Subtitles أود أن أشكرك على السماح لي بتجربة اهانة فريدة من نوعها
    Queria agradecer-te por teres escrito o artigo. A sério. Open Subtitles أود أن أشكرك لأنك كتبت ذلك المقال.
    Gostaria de lhe agradecer pelo seu serviço a este país, Coronel. Open Subtitles أود أن أشكرك شخصياً لخدمتك لهذه البلاد يا حضرة العقيد
    Quero agradecer-lhe por ser tão gentil comigo, Agente Gibbs. Open Subtitles أود أن أشكرك على كونك لطيفا للغايه معى عميل جيبز
    Quero agradecer-lhe muito, por ter aceitado vir tão em cima da hora... e por substituir o Vice-Presidente. Open Subtitles أود أن أشكرك على مجيئك رغم الدعوة المتأخرة... وعلى أخذ مكان نائب الرئيس
    Quero agradecer-te pela forma casual como fizeste isso. Open Subtitles أود أن أشكرك من أجل الطريقة المفضوحة التي قمت بها.
    Quero agradecer-te pelo que tens feito por mim e pelo meu filho. Open Subtitles أود أن أشكرك علي كل شيء فعلته لي و لإبني.
    Quero agradecer-te, Kyle. A minha noite foi perfeita. Open Subtitles أود أن أشكرك كايل لقد كانت هذه الليلة مثالية
    Quero agradecer-te, Kyle. A minha noite foi perfeita. Open Subtitles أود أن أشكرك كايل لقد كانت هذه الليلة مثالية
    Quero agradecer-te a hospitalidade e por teres salvo a vida da Sookie. Open Subtitles أود أن أشكرك على ضيافتك ولإنقاذك حياة سوكي
    Quero agradecer-te, por tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles لمـاذا لم تخبرني بذلك من البدايـة أود أن أشكرك
    Queria agradecer-te pelo apoio que me deste durante o julgamento. Open Subtitles أود أن أشكرك على دعمك لي خلال المحاكمة
    Queria agradecer-te pelo pesadelo. Open Subtitles أود أن أشكرك علي الكابوس.
    Mas antes de meter as mãos pela tua garganta e esmagar-te os rins, Queria agradecer-te... por ajudares a Jordan a adquirir para a NBS uma série sobre as Nações Unidas. Open Subtitles ولكن قبل أن أمد يدي داخل حلقك وأعصر كليتيك بيدي أود أن أشكرك على مساعدة (جوردان) في الحصول على مسلسل عن الأمم المتحدة
    George, Queria agradecer-te pelos melhores 4 dias que passei na vida. Open Subtitles -جورج) )... أود أن أشكرك على أروع أربعة أيام قضيتها في حياتي
    George, Queria agradecer-te pelos melhores 4 dias que passei na vida. Open Subtitles -جورج) )... أود أن أشكرك على أروع أربعة أيام قضيتها في حياتي
    Chuck, Gostaria de lhe agradecer uma vez mais aquelas lindas flores. Open Subtitles تشاك, أود أن أشكرك مجددا -على تلك الزهور الجميلة
    Eu Gostaria de lhe agradecer, Sua Santidade. Open Subtitles أود أن أشكرك ياصاحب القداسة
    Gostaria de lhe agradecer a sua hospitalidade, minha senhora. Open Subtitles أود أن أشكرك على كرمك سيدتي
    Primeiro, Quero agradecer-lhe por ter cooperado no seu apartamento. Open Subtitles أولاً, أود أن أشكرك على تعاونك معنا حينما فتشنا شفتك
    Quero agradecer-lhe muito. Irving, por me ter recebido. Open Subtitles أود أن أشكرك كثيراً يا (إرفينغ) على مُقابلتيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more