"أود أن أهدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Gostaria de dedicar
        
    • Gostava de dedicar
        
    • quero dedicar
        
    Gostaria de dedicar esta próxima canção a um grande, grande amigo meu, Open Subtitles أود أن أهدي الاغنية التالية لصديقي العزيز
    Gostaria de dedicar esta música ao Addison Carver, onde quer que estejas. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى أديسون كارفر أينما كنتي
    Gostaria de dedicar esta música ao Addison Carver, onde quer que estejas. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى أديسون كارفر
    Gostava de dedicar esta canção à linda senhora que está ali sentada. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى سيدة جميلة يجلس هناك.
    Gostava de dedicar esta canção ao amor da minha vida acreditando que talvez dentro de 20 anos ela possa perdoar-me por isto. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى حب حياتي وأتمنى بعد 20 سنة أن تغفر لي هذا
    Esta noite, quero dedicar este prémio às minhas filhas, que me deixam orgulhoso. Open Subtitles ولهذا الليلة أود أن أهدي هذه الجائزة لبناتي اللواتي أشعراني بالفخر الشديد
    Gostaria de dedicar esta canção a todos nós por todos os granizados, reais e proverbiais, que levámos na cara ao longo dos anos. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية لنا جميعاً، ولكل تلك العصائر المثلجة .. الحقيقة والتي نضرب بها المثال...
    Gostaria de dedicar esta música à minha família, à minha pequena "ohana", Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية لعائلتي,
    Gostava de dedicar a performance a ele. Open Subtitles لذلك أود أن أهدي أداء هذه الأمسية الموسيقية إلى ذكراه.
    Gostava de dedicar esta canção à minha mulher, Patty. Open Subtitles أود أن أهدي الأغنية التالية إلى زوجتي، (باتي)
    Então vá, quero dedicar esta canção do fundo do coração... à Tina. Open Subtitles أود أن أهدي هذا التسجيل... من أعماق قلبي إلى (تينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more