"أود منكم جميعا أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gostaria que
        
    gostaria que todos vocês parassem por um momento, seus fracotes infelizes, e pensem nas vossas existências miseráveis. TED أود منكم جميعا أن توقفوا للحظه ضعفكم وبؤسكم . وأن تتخلصوا من وجودكم البائس.
    Agora que percebem o poder da informação, o que podem ganhar com a recolha de informações pessoais, gostaria que se levantassem e levantassem a mão direita. TED الآن بعد فهمك لقوة المعلومات التي يمكنك الحصول عليها من جمع البيانات الشخصية أود منكم جميعا أن تقفوا وترفعوا اليد اليمنى.
    gostaria que recebessem o nosso base, o Josh Framm, e a nova mascote da equipa de basquetebol Timberwolves, Open Subtitles أود منكم جميعا أن نرحب لدينا حارس الخاصة جدا جوش Framm... وتعويذة جديدة لتمبروولفز وأبوس]؛ فريق كرة السلة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more