| Se quer que o Calculon reverifique a papelada, prima dois. | Open Subtitles | .. إذا أردت كالكولان أن يتحقق من أوراقه مرةً أخرى اضغط اثنين |
| O único director de obra que entregava a papelada antes do prazo. | Open Subtitles | المقاول الوحيد الذي يعطينا أوراقه قبل الوقت المحدد |
| Ele mandou-me à secção dos mapas, buscar uma carta antiga da cidade, e, quando voltei, ele tinha desaparecido com todos os papéis, excepto esse bocado, que encontrei na cadeira dele. | Open Subtitles | و قد أرسلنى إلى قسم الخرائط لأبحث عن خريطة قديمة للمدينة و عندما عدت كان قد إختفى مع جميع أوراقه |
| - Vá para ali! Eis os papéis. Tem instruções, o pré e bilhetes. | Open Subtitles | هذه أوراقه لديك أوامر لكل شيء والتذاكر هنا |
| Ele reparou em mim porque adivinhei as cartas que tinha. | Open Subtitles | لكني لفت انتباهه باستنتاج أوراقه هذا كل شيئ |
| Aqueles que vou chamar vêm ao escritório, mostram os documentos e podem trabalhar. | Open Subtitles | من يسمع إسمه يدخل إلي المكتب ويبرز أوراقه وسوف يعرف سفينته |
| Pode ver na sua ficha que ele é violento. | Open Subtitles | يظهر من خلال أوراقه أنه معتاد على العنف |
| O vencedor fica um passo à frente da oposição... e joga o seu trunfo | Open Subtitles | الفائز يتفوق على الخصم بخطوة واحدة، ويلعب ورقته الرابحة مباشرةً بعد لعب جميع أوراقه. |
| Tudo o que sei é que me vinha visitar dizendo que estava a morrer, e que queria voltar ao velho país e que tinha pressa na papelada... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه أت لزيارتي، وقول انه على وشك الموت، يريد العودة إلى البلاده الأصلية، و إذا كان بإمكاني إرضاء وتسريع أوراقه |
| Por isso, detenha-o na Divisão do Valley e envie-me a papelada. | Open Subtitles | لذا ضعوه في قسم - فالي - و ارسلوا لي أوراقه |
| Ele está nervoso pelo facto para quem não tem problemas com a papelada. | Open Subtitles | بالطبع إنه عصبي لان كل أوراقه سليمة |
| Agora, vamos dar entrada na papelada de extradição dele. | Open Subtitles | الآن سنضع أوراقه ونقوم بمذكرة إعتقال |
| Bom, tem aqui a papelada dele. A identificação hospitalar dele está aí, pode confirmar que é ele. | Open Subtitles | حسناً، إليكَ أوراقه هويته بالمستشفى هنا |
| Ele está mesmo nervoso pelo facto de não ter problemas com a papelada. | Open Subtitles | بالطبع إنه عصبي لان كل أوراقه سليمة |
| Nada de lápis ou canetas. Nada de agrafos ou clipes nos papéis. | Open Subtitles | لا اقلام ايا كانت لا دباسات أو دبابيس فى أوراقه |
| É o que vais receber no divórcio se assinares o raio dos papéis. | Open Subtitles | فسأمنحك إياه عند طلاقنا إذا وقعت أوراقه اللعينة |
| A casa dele, buscar os papéis dele, os estudos! | Open Subtitles | إلى شقته , لكي أحضر أوراقه و أبحاثه |
| Ele faz um movimento para os cheques e olha para mim, olha para as cartas e volta a olhar para mim. | Open Subtitles | تحرك نحو فيشاته ثم نظر الي ثم نظر الى أوراقه ثم نظر الي ثانية |
| Não posso ver as cartas, mas vejo que ele mente. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى أوراقه أستطيع أن أرى فقط انه يخادع |
| Os documentos autênticos foram destruídos. Todos os documentos dele... - baseiam-se nessa cópia. | Open Subtitles | النسخ الأصلية إحترقت وكل أوراقه تعتمد على هذه الصورة |
| Pode fazer com que se esqueça que risquei uns documentos com lápis de cor? | Open Subtitles | أتستطيع جعله ينسي اننى أنّني رسمت على أوراقه الهامة بالطباشير الملون؟ |
| Não tinham motivos para suspeitar dele porque a sua ficha estava limpa. | Open Subtitles | ليس لديهم سبب للشك فيه لأن أوراقه سليمة |
| Só reiterou que ele tinha um trunfo. | Open Subtitles | -لقد حدّدت للتوّ أقوى أوراقه |