"أوراكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Oráculo
        
    • Oracle
        
    A Oráculo diz para voltarem à vila. Open Subtitles يقول أوراكل للحصول على العودة إلى القرية.
    Acertou em cheio. Mas pode me chamar de Oráculo. - E cuidado com o vaso. Open Subtitles و لكن يمكنكي أن تدعينني أوراكل و لا تقلقي بشأن تلك المزهرية
    Oráculo, esta é a primeira vez que desejo que as suas visões estejam incorrectas. Open Subtitles أوراكل , هذا المرة أمل أن تكون الرؤيا خاطئة
    Eu gostaria de ver a Oracle solucionar isso. Ou outros quaisquer génios tecnológicos trabalharem nisso. TED أريد أن أرى أوراكل تتناول هذه المشكلة أو أجد عباقرة التكنولوجيا تعمل على ذلك
    Oracle. Já entendi. Vou atacar o filtro. Open Subtitles "أوراكل" حصلت عليه سأعمل على ضرب مصفاة النظام
    Temo que ele tenha extorquido direcções para o crucible antes de tirar a vida ao Oráculo. Open Subtitles أخشى بأنه أنتزع المعلومات إلى البُوتَقة قبل أن يقضي على حياة أوراكل
    Caros membros do triunvirato, capitão, a profecia do Oráculo concretizou-se. Open Subtitles ، الزملاء أعضاء من ثالوثي القائد أوراكل نبوءته قد حدثت
    Não, e após matar a sua Oráculo preferida, será quem, o Daedalus? Open Subtitles وبعد أن كنت قد قتلت أوراكل المفضلة لديك، ماذا بعد ذلك، ديدالوس؟
    Acredita, não é coincidência que os deuses tenham-te juntado a um Oráculo e a um cientista. Open Subtitles صدقوني، فإنه ليس من قبيل المصادفة أن الآلهة قد تقرن لك مع أوراكل وعالم.
    Finalmente chegaram a uma terra onde o grande e sábio Oráculo se mostrou. Open Subtitles إلى أن وصلوا أخيراً إلى أرض حيث كان "أوراكل" الحكيم ينتظرهم
    O primeiro a descobrir a verdade da advertência do Oráculo foi o Viking. Open Subtitles بداية من اكتشاف حقيقة تحذير "أوراكل" للـ "فايكنغ"
    A Oráculo convocou toda a gente de volta à vila. Open Subtitles أوراكل استدعت الجميع إلى القرية.
    É perigoso ignorarmos os agoiros do Oráculo! Open Subtitles نتجاهل تنبأ أوراكل بتعرضنا للخطر
    Eu posso finalmente ir ver o Oráculo sem ter que me tratar a hemorragias nasais. Open Subtitles أخيراً لن اذهب إلى "أوراكل" لعلاج نفسي من الرعاف
    Confiando nas palavras do Oráculo de Delfos, eu fui para a guerra com Ciro e fui derrotado. Open Subtitles وثقت بكلمات "أوراكل" من "دلفي"ا ذهبت للحرب معه ضد "سايرس" وهزم
    Quero dizer...ele era um profeta um Oráculo. Open Subtitles أعني... هوكاننبيا... ... أوراكل.
    - Oráculo, ouça com atenção. Open Subtitles - هناك. ما إشارة ندائها؟ - أوراكل.
    Encontrei-o em Reading, no Oracle. Open Subtitles التقيت به في مجمع "أوراكل" التجاري في "ريدنغ".
    A aceder à rede Oracle. Open Subtitles -جارفيس) ، أين هو؟ . -الولوج الى شبكة (أوراكل ).
    - Muito bem, parece-me que temos aqui um sistema baseado em Oracle. Open Subtitles (حسناً , يبدو ان لدينا هنا نظام قواعد (أوراكل
    A policia procura os criminosos com o novíssima espingarda de assalto Panther AR-15 da Oracle. Open Subtitles أسرعت الشرطة للعثور على الفاعل الذي يحمل بنادق (من العلامة التجارية (أوراكل إيه آر 15

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more