Não, as veias do pescoço não estão inchadas, o exame precordial estava normal. | Open Subtitles | كلا، أوردة الرقبة مستوية والفحص البَركِيّ كان سليماً |
Eu demorei vários meses só para encontrar as veias das pessoas. | Open Subtitles | أخذ مني بضعة أشهر للعثور فقط على أوردة الأشخاص |
Prata pura correndo nas veias de um vampiro ainda é prata pura correndo nas veias! | Open Subtitles | إن الفضة النقية التي تجري في أوردة مصاص دماء، لا تزال فضية نقية تجري في عروقه. |
Ou, como parece não ter atingido nenhuma grande artéria ou veia, ele sabe que uma extracção controlada seria mais segura e menos invasiva do que uma craniotomia completa. | Open Subtitles | يبدو أنه بما أو رئيسية أوردة أو شرايين أي تصب لم الشفرة أن أماناً أكثر سيكون مضبوط بشكل إستخراجها بأن علم فقد |
Precisaríamos de uma máquina de vasos sanguíneos. | Open Subtitles | لا نحتاجُ قلباً ورئةً صناعيين بل نحتاجُ آلةَ تقبيضِ أوردة |
Tem um problema no coração que contraiu as artérias do braço. | Open Subtitles | بل لديه حالة قلبية تجعل أوردة يده تتشابك |
O sangue irlandês do meu irmão corre nas veias daquela bebé. | Open Subtitles | الدم الايرلندي من أخي يمر عبر أوردة تلك الطفلة |
Há tantas veias no pulso. | Open Subtitles | سينزف الكثير، أخشى هذا لأن هناك أوردة كثيرة في المِعصم |
A noção de veneno a correr pelas veias de alguém, tem um certo... sabor socrático. | Open Subtitles | فكرة سريان السم في أوردة الشخص تحمل طابعاً سقراطياً مؤكداً |
Então tudo o que temos de fazer é comparar o padrão das veias do Robin dos Bosques nesta foto com as imagens das câmaras de segurança das mãos de cada funcionário, que tiveram acesso as carrinhas blindadas. | Open Subtitles | الآن كل ما يتوجب علينا القيام به هي تشغيل نمط أوردة روبن هود في هذه الصورة و مقارنتها بصور الكاميرات الأمنية |
Se pudermos usar a analogia da circulação sanguínea no corpo, e do sangue, com a circulação da água na paisagem, vemos nos rios, que eles são veias, drenam a paisagem, drenam o tecido da natureza. | TED | لو نأخذ مثال توزيع الدم في اجسامنا مثل الماء التوزيع في سطوح الطبيعة نرى الانهار كأنها أوردة تقوم بتفريغ سطوح الطبيعة وبتفريغ انسجة الطبيعة |
Está baseada no antigo modelo. Os drogados encontram veias nos dedos do pés quando as dos braços e das pernas já não servem. Explorar as areias de alcatrão e o petróleo de xisto é a mesma coisa. Aqui estão apenas alguns dos investimentos que eu pessoalmente considero que fazem sentido. | TED | يبحث المدمنون عن الأوردة الموجودة في أصابعهم عندما تختفي أوردة أذرعهم وأرجلهم. تطوير رمال القطران والفحم الحجري هو المعادل. وهنا القليل من الاستثمارات التي أعتقد بشكل شخصي أنها مجدية |
Os investigadores nos anos 30 investigaram essa ideia, injetando compostos derivados do gás mostarda nas veias dos doentes com cancro. | TED | قام العلماء في ثلاثينات القرن العشرين بالتَّحقق من هذه الفكرة، بحقن مركبات مشتقَّة من غاز الخردل في أوردة مرضى السَّرطان. |
O tecido parece ser semigelatinoso, é percorrido por uma rede de veias muito finas. | Open Subtitles | الطبقة السفلية.. مع شبكة أوردة بالداخل. |
O coração de um maldito turista gringo arrogante bombeando sangue e vida pelas veias de um pequeno brasileiro... | Open Subtitles | قلب سائح لعين... قلب يدق الحياة في أوردة... برازيلي صغير |
veias do pescoço lisas. Não tem tamponamento. | Open Subtitles | أوردة العنق مسطحة لا يوجد اندِحاس |
As veias do pescoço estão lisas. Então porque é que ele não está saturado? | Open Subtitles | أوردة الرقبة مسطحة - إذن، لماذا لا يحصل على تشبع بالأكسجين؟ |
O ritmo cardíaco é de 90. As veias do pescoço estão lisas. | Open Subtitles | معدل نبضات قلبه 90 أوردة الرقبة مسطحة |
Estes dedos têm veias que vão diretamente até à alma de um Homem. | Open Subtitles | هذه الأصابع بها أوردة" "متصلة بروح المرء |
Estranho. Não encontro uma veia. | Open Subtitles | هذا غريب، لا يمكنني إيجاد أي أوردة |
A Dra. Grey vai fazer um enxerto de veia ilíaca na veia porta, mas o homem tem trombose venosa profunda bilateral nas femorais, e as ilíacas não estarão utilizáveis. | Open Subtitles | د(غراي) ستقوم بغرس وريد حرقفي للوريد الباب، ولكن هذا الرجل لديه خثار أوردة عميق ثنائي الجانب |
- Vou para os vasos renais. | Open Subtitles | يبدو أنها إخترقت أوردة الكلى |
São as veias e artérias do banco. | Open Subtitles | إنها أوردة و شرايين البنك... |