"أوروبا الشرقية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Europa Oriental
        
    • Europa do Leste
        
    • do leste europeu
        
    • Europa de Leste
        
    E a resposta a isto pela população judaica na Europa Oriental é rapsódica. TED والرد على هذا من طرف الساكنة اليهودية في أوروبا الشرقية كان عاطفيا.
    Fiz a tese sobre música folclórica da Europa Oriental. Open Subtitles لقد كانت أطروحتي حول الموسيقى الشعبية في أوروبا الشرقية
    Pelos vistos ele tem um dispositivo GPS que mostra exactamente o local na Europa Oriental. Open Subtitles على ما يبدو لديّه جهاز لتحديد المواقع هو الذي سيحدد الموقع في أوروبا الشرقية
    Europa do Leste. Dá para muitos anos. Open Subtitles أوروبا الشرقية يمكننا أن نعمل هناك لسنوات
    Eu devia ter-te avisado. Acho que ela foi uma motorista de táxi do leste europeu numa vida passada. Open Subtitles كان علي أن أحذرك أظن إنها كانت سائقة من "أوروبا" الشرقية
    Quis dizer-lhe que vou recusar a Europa de Leste. Open Subtitles أردت أن أخبرك برفضى لوظيفة أوروبا الشرقية.
    Houve uma série de roubos de armas em várias bases militares em toda a Europa Oriental. Open Subtitles حدثت سلسلة من سرقة الأسلحة في عدة قواعد عسكرية في جميع أنحاء أوروبا الشرقية
    China, Europa Oriental, não importava a quem vendia, então, porque ia ela embarcar num avião que ia explodir sobre Londres? Open Subtitles الصين، أوروبا الشرقية لا يهم لمن تبيع المعلومات إذًا لماذا كانت راغبة في ركوب طائرة كانت ستنفجر فوق لندن؟
    Vejam a União Soviética, uma terra sem Deus, e sua incessante marcha pela Europa Oriental. Open Subtitles إنظروا إلى الإتحاد السوفييتي الملحد ومسيرتهم التي لا هوادة فيها في جميع أنحاء أوروبا الشرقية
    É datada da Europa Oriental durante o séc. XVI. Ficou popular nos EUA nos anos 30. Open Subtitles يرجع إلى القرن الـ 16 في أوروبا الشرقية .لكنه أكتسب شعبية في أمريكا عام 1930
    Ele fez trabalho de segurança para mim durante 4 meses na Europa Oriental. Open Subtitles لقد قام بعمل أمني لي لمدة أربعة أشهر في أوروبا الشرقية
    Ele fez trabalho de segurança para mim durante 4 meses na Europa Oriental. Open Subtitles قام بأعمال أمنية لفترة أربعة شهور في أوروبا الشرقية
    Ele fez trabalho de segurança para mim durante 4 meses na Europa Oriental. Open Subtitles قام بأعمال أمنية من أجلي لمدة أربعة أشهر في أوروبا الشرقية
    Mas, ele tem operado nas sombras durante anos, essencialmente na Europa Oriental. Open Subtitles في الخفاء لسنوات، بشكل رئيسي في أوروبا الشرقية
    Ele trabalha sob a tutela de um grupo de tipos que está a contrabandear jovens mulheres da Europa Oriental, e obrigam-nas a trabalhar no clube, forçando algumas a terem que prostituir-se. Open Subtitles هو يعمل تحت سلطة مجموعة من الرجال الذين يقومون بتهريب الفتيات من أوروبا الشرقية و يجعلوهن يعملن في النادي
    Estes tipos traficam mulheres da Europa Oriental, contra a sua vontade, pela fronteira do Canadá, através de uma reserva indígena. Open Subtitles هؤلاء القوم ينقلون نساءاَ من أوروبا الشرقية ضد رغبتهن عبر الحدود الكندية من خلال الأراضي الواقعة تحت سيطرة الهنود الحمر
    Estes tipos traficam mulheres da Europa Oriental, Open Subtitles هؤلاء الرجال حركة المرور نساء أوروبا الشرقية
    O pai da Josephine era o traficante de armas mais produtivo da Europa Oriental. Open Subtitles والد جوزفين كان المجرم الأكثر غزارة في تجارة السلاح في أوروبا الشرقية
    - Vinte e tal. Europa do Leste. Open Subtitles بمنتصف العشرينات , من سكان أوروبا الشرقية , قاسية
    Ela claramente parece ser do leste europeu. Open Subtitles من الواضح أنها من أوروبا الشرقية ؟
    Roubou metade de uma lista NOC da CIA, um registo dos nossos agentes infiltrados na Europa de Leste. Open Subtitles لقد سرق نصف قائمة من وكالة الاستخبارات المركزية بأسماء كل العملاء السريين في أوروبا الشرقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more