"أوصلكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boleia
        
    Tenho de ir buscar o meu irmão mais novo. Querem boleia? Open Subtitles يجب أن اذهب لإحضار أخى الصغير هل تريدون أن أوصلكم إلى أى مكان؟
    Eu acordo cedo, de qualquer maneira, por iso... Acordo-vos pela manhã e dou-vos uma boleia até Jefferson. Open Subtitles لقد رتبت الأمور لكي أستطيع أن أوصلكم غدا إلى جيفيرسون
    Um Camry XLE. Querem boleia? Está ao virar da esquina. Open Subtitles أتريدون أن أوصلكم إلى آخر الشارع؟
    Na verdade, uns amigos nossos vão-nos buscar onde a estrada se alagou. Dou-vos uma boleia até lá então, é o mínimo que posso fazer por faze-los esperar. Open Subtitles و سوف نقابلهم هناك فى مقدمة البلده لا , يجب أن أوصلكم هذا أقل شىء-
    Está bem? Pelo menos, deixem-me dar-vos uma boleia até à cidade. Open Subtitles هيا على الأقل دعوني أوصلكم للمدينة
    Dou-vos uma boleia para a cidade. Open Subtitles ولكنه يمكنني أن أوصلكم إلى البلدة
    Não vos dou boleia para casa. Open Subtitles لن أوصلكم للبيت هل هذا مضحك؟
    Precisam de boleia? Open Subtitles أستطيع أن أوصلكم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more