"أوصلكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boleia
        
    • levar-te
        
    • levá-la
        
    • leve
        
    • te levou
        
    • acompanhar-te
        
    Estás a 16km de casa. Deixa-me te dar boleia. Open Subtitles أنتِ على بعد 10 أميال من المنزل دعيني أوصلكِ
    Dou te uma boleia. Open Subtitles أمهليني بضع دقائق وسوف أوصلكِ.
    Deixa-me levar-te a casa... e deixa lá o táxi. Open Subtitles أنا أفكر أنه يجب أن تدعيني أوصلكِ للمنزل وتنسي هذه التاكسي السخيفة
    Posso levar-te de volta. Open Subtitles سيارة اجرة تنتظرني يمكنني ان أوصلكِ
    Não está em condições de guiar. Deixe-me levá-la. Open Subtitles لست في حالة تسمح لكِ بالقيادة لم لا أوصلكِ إلى المستشفى؟
    Perdeu a sua carteira. Estou a levá-la para casa. Open Subtitles ولقد فقدتِ محفظتكِ وإنّي أوصلكِ إلى المنزل.
    De certeza que não queres que te leve a casa dos Randys? Open Subtitles حسناً , لا تريدنني أن أوصلكِ إلى عائلة "راندي" ؟
    - Olha, precisas de boleia? Open Subtitles مهلاً، هل تريديننى أن أوصلكِ لمكان ما ؟
    Precisas que te dê boleia para algum lado? Open Subtitles ــ هل تريدين مني أن أوصلكِ لمكانٍ ما ؟
    Ainda posso dar-te boleia para casa. Open Subtitles مازال بإمكاني أن أوصلكِ إلى المنزل
    Deixe-me, deixe-me dar-lhe uma boleia até a sua casa. Open Subtitles دعيني أوصلكِ للبيت ؟
    Posso dar-te boleia para casa? Open Subtitles هل أوصلكِ إلى البيت؟
    - Deixa-me levar-te até casa. Open Subtitles دعيني أوصلكِ للمنزل. لو العصابة بحربٍ ما والذي بشأنها ستدمّرُ "تشارمنغ"عليّ بأن أعرفَ ذلك. دعيني أوصلكِ للمنزل.
    Deixa-me levar-te até casa. Open Subtitles مرحباً , دعيني أوصلكِ للمنزل
    Deixa-me levar-te a casa. Open Subtitles دعيني أوصلكِ للمنزل.
    Eu posso levar-te à escola. Open Subtitles يمكنني أن أوصلكِ للمدرسة
    Bem, deixa-me levar-te a casa. Open Subtitles حسنٌ, دعيني أوصلكِ للمنزل.
    Deixe-me pelo menos levá-la a casa. Open Subtitles دعيني على الأقل أوصلكِ للبيت
    Por favor, permita-me levá-la para casa Sr.ª Cheung. Open Subtitles اسمحي لي أن أوصلكِ إلى منزلكِ آنسة (شيونغ)
    Sarah, vou levá-la ao seu cliente. Open Subtitles (سارة)، دعيني أوصلكِ إلى عميلكِ.
    Realmente não queres que te leve até a porta da escola? Open Subtitles ألا تريدين أن أوصلكِ إلى المدرسة ؟
    Sinceramente. O que te levou ao ponto em que perdeste o medo? Open Subtitles أتكّلم بجدّية ، مالذي أوصلكِ إلى نقطة زوال الخوف ؟
    Posso acompanhar-te lá abaixo. Open Subtitles يُمكننى أن أوصلكِ للأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more