"أوصوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recomendaram
        
    • recomendou
        
    Assim recomendaram que nos dêem toda a indenização. Open Subtitles لِذا أوصوا بأن نَتَلَقى المَبلَغ الكامِل للتَسويَة
    Um dos exames que me recomendaram custa entre 5 e 7 mil dólares. Open Subtitles هناك إختبار واحد أوصوا بأن أفعله ذلك بحوالي 5 إلى 7000 دولار
    recomendaram que esperasse um pouco, mas ela não tinha medo. Open Subtitles و أنهم أوصوا بأن تقوم بتأجيلها قليلاً و كيف أنها لم تكن خائفة
    Fui eu quem recomendou a conta do Sax. Open Subtitles كنتُ الشخص الذي أوصوا بالتخلص منه
    - Se o Conselho precisar de cobertura, diga-lhes que foi a Pearson Darby que recomendou. Open Subtitles إن كنتَ تريد عذراً من أجل الأعضاء الآخرون عليكَ أن تخبرهم أن "بيرسون داربي" أوصوا بذلك
    Então recomendaram que a iproniazida só fosse usada nos casos mais extremos e em pacientes estáveis mentalmente, o que, obviamente, é o oposto do seu uso enquanto antidepressivo. TED لهذا أوصوا بأن يستخدم الإيبرونيازيد في الحالات المتقدمة من السل وللمرضى الذين كانوا مستقرين استقراراً كبيراً عاطفياً، الأمر الذي يُناقض استخدامه كمضاد اكتئاب.
    Louis recomendaram que ela ficasse internada. Open Subtitles أوصوا بوضعها تحت العناية في مستشفى.
    recomendaram que áreas de ar limpo fossem implantadas em Londres como medida preventiva. Open Subtitles وقد أوصوا بإنشاء مناطق ذات هواء نقي حول "لندن" كإجراء احترازي.
    O Roger foi uma das duas ou três pessoas que me recomendaram. Open Subtitles ‏كان "روجر" أحد شخصين أو 3 ممن أوصوا بي. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more