Então, após muito tempo de reflexão, gravei um vídeo no blogue em resposta, e disse à Michaela que a Índia tem diferentes facetas. Também tentei explicar que as coisas iriam ficar bem e exprimi a minha tristeza por aquilo que lhe acontecera. | TED | وبعد تفكير عميق، قمت بتسجيل مرئي لجوابي، وأخبرت ميكيلا أن هناك الكثير من الجوانب المختلفة في الهند، وحاولت كذلك أن أوضح أن الأمور ستسير على ما يرام بعد أيام، كما عبرت عن أسفي لما تعرضت له. |
E explicar que uma bala não penetrou na tua cabeça? | Open Subtitles | المستشفى؟ وكيف أوضح أن رصاصة ضخمة.. -لم تخترق سوى ربع بوصة من فروة رأسك؟ |
Esta reunião um dia voltaria para assombrar Einstein porque Leo Szilard veio explicar que o projecto nazi que tanto temia era a aplicação de algo que o próprio Einstein tinha descoberto, a equação E=m.c^2. | Open Subtitles | هذا الإجتماع سيطارد "آينشتاين" يوماً ما. لأنّ "ليو زيلارد" أوضح أن المشروع النازي الذي خاف منه للغاية كان تطبيقاً لشيء اكتشفه "آينشتاين" بنفسه. |