Podes ter confundido a minha oferta como um sinal de fraqueza, por isso, deixa-me esclarecer as coisas. | Open Subtitles | ربما فهمتى أن عرضى دلالة على ضعف لذا دعينى أوضح الأمر تماماً |
Nada demais. Só queria ser madura e esclarecer os fatos. | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم، ولكن أردتُ أن أتصرف بنضوج، و أوضح الأمر |
De qualquer modo, deixe-me esclarecer mais uma vez. | Open Subtitles | على أية حال،دعنى أوضح الأمر مرة أخرى |
Deixa-me ver se entendi. Tu trespassaste uma cena de crime federal. | Open Subtitles | دعني أوضح الأمر أنت ذهبت لمسرح الجريمة |
Deixa-me ver se entendi bem. | Open Subtitles | دعني أوضح الأمر. |
Devo esclarecer isto. | Open Subtitles | ربما لو تسمح لى بان أوضح الأمر, |
- Vou esclarecer uma coisa, miúda. | Open Subtitles | - حسناً ، دعيني أوضح الأمر لك ، أيتها الفتاة - |
Só para esclarecer, a patinagem foi ideia minha, e estou muito descontente por o terem tornado num encontro a quatro, e espero que caiam de cu no chão e partam os vossos cóxis. | Open Subtitles | حسنا, كي أوضح الأمر ها هنا أنا اقترحت فكرة التزلج و أنا لست سعيدا لأنكم حولتم فكرتي إلى موعد مزدوج و أتمنى أن يقع كلاكما أرضا |
Não sei o que ouviram, mas vou esclarecer as coisas. | Open Subtitles | لا أعلم ما سمعتم ولكن دعوني أوضح الأمر |
- Deixa-me esclarecer uma coisa. | Open Subtitles | دعني أوضح الأمر لك |
Deixa-me esclarecer isto. | Open Subtitles | دعني أوضح الأمر |
Apenas a esclarecer, Clarke. | Open Subtitles | فقط أوضح الأمر |
Certo, deixe-me ver se entendi. | Open Subtitles | حسناً، دعوني أوضح الأمر. |