eu sei que tu irás. Mas promete-me que não dirás a ninguém porque parti.. | Open Subtitles | اعرف أنك ستفعل ذلك ولكن أوعدني أنك لم تخبر أحد عن سبب مغادرتي |
Independentemente do que ouvires, promete-me que não entras ali. | Open Subtitles | أي شىء سمته هناك بالداخل أوعدني أنك لن تأتي ورائي |
Descola e promete-me que nunca verás onde estivemos. | Open Subtitles | أقلع، و أوعدني أنك لن تنظر إلى أين كنا مطلقاً |
Promete que não compras um ar condicionado até acharmos uma forma de ajudar a Lisa. | Open Subtitles | أرجوك فقط أوعدني أنك لن تشتري مكيف هواء حتى نكتشف طريقة لمساعدة (ليسا) |
- Promete que apagas isso. - Tudo bem. | Open Subtitles | فقط أوعدني أنك ستحذفه بعد ذلك |
promete-me que não me irás ver como mercadoria danificada. | Open Subtitles | أوعدني أنك لن تراني كالبضاعة التالفة؟ |
Por favor, promete-me que não dirás a ninguém. | Open Subtitles | أرجوك, أوعدني أنك لن تخبر أي أحد بذلك |
promete-me que não mandas enterrar-me. | Open Subtitles | فقط أوعدني أنك لن تدفني في الأرض |
promete-me que tu não vais. | Open Subtitles | أوعدني أنك لن تذهب |
Por favor, promete-me que não vais voltar. | Open Subtitles | أرجوك (تشارلز) أوعدني أنك لن تقوم بذلك |
Promete que não vais ficar e lutar. | Open Subtitles | أوعدني أنك لن تبقَ وتقاتل |