"أوقاتكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo
        
    Conseguem imaginar um mundo inteiro a trabalhar assim, que vos ajudasse a fazer bom uso do vosso tempo? TED لكن هل بإمكانكم تخيل عالم كامل يعمل بتلك الطريقة، يساعدكم في قضاء أوقاتكم بشكل أمثَل؟
    Mas desculpem-me quando uso estes exemplos se falo de qualquer coisa em que decidiram investir o vosso tempo. TED لكن أطلب منكم أن تعذروني عندما أستخدم هذه الأمثلة لأنني أتحدث عن أي شئ يمكن أن تقرروا قضاء أوقاتكم به.
    Charlie, acho incrível serem pais a tempo inteiro. Open Subtitles شارلي . أعتقد أنه شيء عظيم أيهاالرجال أن تقضوا معظم أوقاتكم كأباء
    Vocês passam o tempo todo a pensar sobre morrer. Open Subtitles أنتم يا معشر البشر تقضون أوقاتكم كلها تفكرون فى الموت
    Os últimos dias se aproximam, então dediquemos todo o nosso tempo à pregação. Open Subtitles النهاية قد اقتربت, لذا كرّسوا أوقاتكم في الوعظ
    Isto vale cada minuto do vosso precioso tempo, então, vamos começar. Open Subtitles تستحق كل دقيقة من أوقاتكم الثمينة، لذا، دعونا نبدأ.
    Bem, pelo que vale, está a perder o seu tempo ao investigar o meu pai. Open Subtitles إنكانلذلكقدر ... فإنّكم تهدرون أوقاتكم بالتحقيق في أمر والدي
    Estão a perder tempo. Open Subtitles -ستهدرون أوقاتكم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more