"أوقح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais
        
    Depois, foi mais descarada e pôs-se a esvoaçar pela sala. Open Subtitles ثمّ أصبح أوقح وهو بدا رفرفة حول الغرفة وهو...
    A iniciativa diplomática mais arrojada em décadas. Open Subtitles هذه أوقح مبادرة دوبلوماسية رأيناها منذ أجيال
    Eu sei que é a coisa mais rude do mundo, mas há alguma oportunidade de eu te encontrar lá? Open Subtitles أعرف ان هذا أوقح شئ فى العالم, ولكن هل هناك أى فرصة لكى أقابلك هناك?
    - Nada. Eram duas das pessoas mais rudes que alguma vez conheci. Open Subtitles كانا من أوقح الأشخاص الذي قابلتهم في حياتي
    És o homem mais grosseiro que alguma vez me convidou para jantar. Open Subtitles أنت أوقح رجل دعاني إلى العشاء من قبل
    É o homem mais malvado da cidade. Open Subtitles انه أوقح رجل بالمدينة
    - isso é a coisa mais injusta que já ouvi. - Tenho sede. Open Subtitles لقد كان هذا أوقح كلام أسمعه
    Tu és a pessoa mais rude que eu já conheci. Open Subtitles إنك أوقح شخص قابلته في حياتي
    O Chappie é o figurão mais insolente e perspicaz de Joburg, meus manos! Open Subtitles تشابي) هو أوقح روبوت شقي) (أستاذ، الشوارع في (جوبورغ ! أيها الأوغاد
    Saiu mais malandro do que eu esperava. Open Subtitles ذلك خرج بشكل أوقح مما توقعت
    E você, mais corajoso. Open Subtitles وأنت تكون أوقح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more