Quero dizer, não via a hora de se livrar de mim. Foi aí que a deixou cair. | Open Subtitles | أعني لم تستطع الإنتظار حتى تبتعد عني حينذاك أوقعتها |
Examinámos a mala que ela deixou cair. | Open Subtitles | لقد بحثنا في الحقيبة التي أوقعتها |
Ela deve ter deixado cair ao cruzar. | Open Subtitles | مؤكد أنها أوقعتها بينما عبرت لمكان ما |
Pensei que talvez o tivesse deixado cair e o quisesse de volta! | Open Subtitles | ظننت أنك أوقعتها وربما تريد إسترجاعها! |
Porque acho que a deixei cair no armazém, ontem à noite. | Open Subtitles | لأني أعتقد أني أوقعتها في المستودع ليلة البارحة |
Genial. E depois, mãos de manteiga, deixaste cair. | Open Subtitles | وبعد ذلك يا صاحب الأصابع الزلقة، أوقعتها |
Mas quando tiraram minhas digitais, o policial disse que as pegaram de uma garrafa que derrubei na loja de bebidas, na noite do roubo. | Open Subtitles | كانت مطابقة لتلك التي وجدها الشرطيون على الزجاجة التي أوقعتها في محل المشروبات ليلة حصول السرقة |
Sim, nem se dá conta que a Ashley o deixou cair ao chão. | Open Subtitles | أجل، فلا يمكنك أن تكتشف أبداً أن (آشلي) أوقعتها على الأرض |
Não foi ela que a deixou cair. | Open Subtitles | ليست هي من أوقعتها |
Devo tê-lo deixado cair. | Open Subtitles | لابدّ أنني أوقعتها أو شيء |
Está aqui. Não. Eu devo tê-la deixado cair. | Open Subtitles | لا، لا بدّ أنّي أوقعتها. |
Ah... devo tê-lo deixado cair antes de me ir embora. | Open Subtitles | أنا... . لابد أني أوقعتها قبل أن أغادر |
- Só os dez que deixei cair, os verdadeiros. | Open Subtitles | -الـ 10 الحقيقية التي أوقعتها |
- Eu... deixei cair. | Open Subtitles | لقد.. أوقعتها |
Então por que é que o deixaste cair? | Open Subtitles | لماذا أوقعتها إذن؟ |
deixaste cair durante a luta. Meu... | Open Subtitles | أنت أوقعتها فى القتال |
Eu derrubei tudo. | Open Subtitles | أوقعتها كلّها |