"أوقعها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assinar
        
    • assino
        
    • assinei
        
    • deixado cair
        
    • deixou-a cair
        
    • derrubou
        
    • assiná-los
        
    • derrubou-a
        
    • deixou cair
        
    Eu não estou autorizado a assinar mais nada. Só tu é que estás. Open Subtitles لم يعد مصرح لي أن أوقعها أنت فحسب
    Agora tudo o que tenho de fazer é assinar isto. Open Subtitles الآن كل علي فعله هو أن أوقعها.
    A única petição que assino é para trazer séries de volta. Open Subtitles العريضة الوحيدة التي أوقعها هي إعادة المسرح الهزلي
    O teu advogado disse que estão bem. Ainda não os assinei. Open Subtitles قال محاميك أنها صحيحة لم أوقعها حتى الآن
    Deve tê-la deixado cair. Malvado idiota. Open Subtitles لابد أنه أوقعها هذا الغبي
    Aquele puto mimado deixou-a cair. Open Subtitles أوقعها ذلك الشقي المتذمر الصغير.
    Que combina com as esferas do vaso junto à janela, sugerindo que alguém o derrubou e depois tentou consertar tudo à pressa. Open Subtitles بمطابقة الخرز فى الوعاء القريب من النافذة نجد أنه شخصا ما أوقعها ارضًا وقاموا بجمعها مجددا ولكن كانوا فى عجله من امرهم
    É suposto eu assiná-los, mas ainda não o fiz. Open Subtitles ويجب ان أوقعها ولم افعل ذلك الى الآن
    - Ele derrubou-a da minha prateleira. - Assim como os livros. Open Subtitles لقد أوقعها عن الرفّ وهو يوقع الكتب أيضاً
    deixou cair quando fugiu. Um feitiço de localização pode funcionar. Open Subtitles لقد أوقعها أثناء هروبه وقد تنفع مع تعويذة تحديد الموقع
    Assim que os assinar, o casamento estará acabado para sempre. Open Subtitles وعندما أوقعها سينتهي زواجي إلى الأبد.
    Eu e a Pepper comprámos um cartão para a June, mas quando o ia assinar, comecei a pensar demasiado. Open Subtitles أنا وبيبر لدينا بطاقة "جون"لكن عندما أردت أن أوقعها لم أستطع
    É uma carta de contratação para eu assinar? Open Subtitles .أعتقد أنها ورقة الإرتباط لكي أوقعها
    Escreve o que quiseres no meu papel de carta, que eu assino. Open Subtitles فقطضعيهاعلىحافظةأغراضي، ضعي أيما تشائين ، و سوف أوقعها
    Talvez fosse ainda melhor escreveres o que te apetecer, que eu assino. Open Subtitles هو لو كتبتي أيما تشائين ، و سوف أوقعها
    Não assinei. Não assines. Para não a influenciar. Open Subtitles لم أوقعها ، ولا توقع أنت أيضا لا ينبغي التأثير عليها
    Se for sobre os papéis do divórcio, ainda não os assinei. Open Subtitles إن كان عن أوراق الطلاق ، فلم أوقعها بعد
    Talvez o miúdo a tenha deixado cair. Open Subtitles ربما أوقعها الولد
    Alguém pode tê-la deixado cair. Open Subtitles من الممكن أن أحد أوقعها
    Ele deixou-a cair! Ele deixou cair o crânio! Open Subtitles لقد أوقعها, لقد أوقع الجمجمة
    O Pai Natal deixou-a cair há umas noites atrás e eu e o Victor apanhámo-la. Open Subtitles سانتا كلوز" أوقعها في تِلك الليلة" وجاء (فيكتور) وإلتقطها
    A moeda que Kohl derrubou, era da Alemanha Oriental. Open Subtitles العملة التي أوقعها (كول)، كانت مارك ألماني شرقي
    Se da próxima vez, ela enviar os papéis vou assiná-los porque é muito fodido para mim. Open Subtitles في المرة القادمة حين تخرج الأوراق سوف أوقعها لأن الأمر اللعين صعب علي
    Ele derrubou-a ao fugir daqui. Foi assim que ela lixou o joelho. Open Subtitles أوقعها أثناء هربه، هكذا أصيبت ركبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more