"أوقفوا هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parem com isso
        
    • Parem esse
        
    • Parem aquele
        
    • Parem essa
        
    OK, Parem com isso, antes que vos corte as cabeças. Open Subtitles حسناً ، أوقفوا هذا قبل أن أقطع رؤوسكم
    Parem com isso. Isto é de loucos. Open Subtitles . حسناً ، أوقفوا هذا ، هذا جنون
    Por favor, Parem com isso. Open Subtitles كفاكم، رجاءً، أوقفوا هذا في الحال.
    Assassino! Parem esse homem! Assassino! Open Subtitles مجرم أوقفوا هذا المجرم
    Parem esse tipo! Open Subtitles أوقفوا هذا الرجل
    Parem aquele tipo! Parem o tipo no casaco de cabedal! Ele tem a minha carteira! Open Subtitles أوقفوا هذا الشاب ذو المعطف الجلديّ، لقد سرق محفظتي!
    Parem aquele maníaco! Open Subtitles أوقفوا هذا الأبله.
    Parem essa coisa! Open Subtitles أوقفوا هذا الشئ
    Parem com isso! Open Subtitles نحن في الجانب نفسه أيها الحمقى أوقفوا هذا!
    Parem com isso e saiam daqui! Open Subtitles أوقفوا هذا الهُراء بأكمله وابتعدوا عن الطريق!
    Parem com isso! Open Subtitles أوقفوا هذا ، كلاكما
    - Parem com isso. - Não gostas da música ou da letra? Open Subtitles - أوقفوا هذا أتكره الموسيقى أم الكلمات؟
    Parem com isso! Parem com isso! Open Subtitles أوقفوا هذا , أوقفوا هذا
    Parem com isso de uma vez! Open Subtitles أوقفوا هذا حالاً
    Parem esse cão! Open Subtitles أوقفوا هذا الكلب
    - Parem esse tipo! Open Subtitles - أوقفوا هذا الشاب
    - Parem esse homem. Open Subtitles -مهلا، أوقفوا هذا الرجل !
    - Ei! Parem aquele disfarce! Open Subtitles أوقفوا هذا الزي!
    Parem aquele tipo! Open Subtitles هاي , أوقفوا هذا الرجل !
    - Parem aquele pervertido! Open Subtitles - أوقفوا هذا المنحرف !
    Peixinhos! Parem essa cama! Open Subtitles أنتم أيُها الأسماك أوقفوا هذا الفراش!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more