Perdeste o jogo, Ming. Pára o ataque à Terra, e pouparei a tua vida. | Open Subtitles | اللعبة ضاعت أوقفْ هجومك على الأرضِ وأنا سأنقذ حياتك |
Duane, Pára o carro! Pára o carro! | Open Subtitles | دوان، أوقفُ السيارةَ أوقفْ السيارةَ |
Pára o carro, não consigo respirar! | Open Subtitles | أوقفْ السيارةَ لا أَستطيعُ التَنَفُّس |
Tragam-na de volta. Parem. Parem o jogo! | Open Subtitles | أعيدْه.توقّف.أوقفْ اللعب |
Parem o comboio que acaba de partir. | Open Subtitles | أوقفْ القطارَ الذي غادر الآن. |
Pára o carro. | Open Subtitles | . أوقفْ السيارةَ. |
Pára o teu carro! | Open Subtitles | أوقفْ سيارتَكَ! |
Pára o teu carro! | Open Subtitles | أوقفْ سيارتَكَ! |
Pára o teu carro! | Open Subtitles | أوقفْ سيارتَكَ! |
Pára o navio para uma inspecção! | Open Subtitles | أوقفْ السفينةَ للتفتيشِ! |
Pára o carro! | Open Subtitles | أوقفْ السيارةَ! |
Pára o carro. | Open Subtitles | أوقفْ السيارةَ! |
Pára o carro! | Open Subtitles | ! أوقفْ السيارةَ |
Pára o carro! | Open Subtitles | أوقفْ السيارةَ |
Parem o camião! | Open Subtitles | أوقفْ الشاحنةَ! |
"Parem o carro! | Open Subtitles | "أوقفْ السيارةَ! |
Parem o carro! | Open Subtitles | أوقفْ السيارةَ! |
- Parem o mundo! | Open Subtitles | أوقفْ العالمَ. |