Aqueles que são possuidos pelo monstro Shukaku... São incapazes de dormir durante a noite... | Open Subtitles | أولئك من يتم استحواذهم من قبل الوحش لا يكون بمقدورهم النوم في الليل |
O mundo pertence Aqueles que controlam a marca uma reputação para o bom ou mal proveito. | Open Subtitles | يعود العالم إلى أولئك من يسيطر على الأصناف؟ اسمع. للجيد أو للسيئ، ربح |
Todas as vezes que o menciono, Aqueles que se deviam calar, como por magia, calam-se. | Open Subtitles | في كلّ مرة أذكر الأمر، أولئك من يجب أن يصمتوا يصمتون لكأني أسحرهم |
Ouve. Vai faná-los por mim, meu. | Open Subtitles | إذهب إلى أولئك من أجلي يا رجل |
Ouve. Vai faná-los por mim, meu. | Open Subtitles | إذهب إلى أولئك من أجلي يا رجل |
Mas Aqueles que sobreviveram, deliraram com as inegáveis harmonias e as brutalmente honestas letras do que haviam visto. | Open Subtitles | لكن أولئك من استحوذ عليهم منظر الوحش البديع أنشدوا الأناشيد الجميلة |
Mas o que liberal realmente significa é alguém que acredita que Aqueles que têm mais do que suficiente podiam partilhar um pouco com Aqueles que não têm. | Open Subtitles | لكن ما تعنيه الليبرالية حقّا هو الشخص الذي يؤمن أنّ أولئك من يملكون أكثر من اللازم عليهم مشاركة بعضا ممّا يملكون مع هؤلاء المحرومين. |
Mas para alguns de nós, Aqueles que ainda querem atacar, iremos para outro sítio, explorar e descobrir novos lugares. | Open Subtitles | ولكنه بالنسبة لبعضنا، أولئك من لازالوا يريدون الغزو، سنذهب لمكان آخر، نستطلع ونكتشف أماكن جديدة. |
Porque eu continuarei a matar Aqueles que mais gostas, até tentares. | Open Subtitles | لأنّي سأستمرّ وحسب في قتل أيّا كانوا أولئك من تهتمّ لأمرهم حتّى تحاول |
Aqueles que estão prestes a morrer são capazes de dizer qualquer coisa. | Open Subtitles | أولئك من على وشك الموت لا يحق لهم قول شيء |
Aqueles que o fizerem bem vão saber quem eu sou e o que estou a planear. | Open Subtitles | أولئك من سيبلون جيدًا سيعرفوا من أكون وما أخطط له |
Até agora, procuramos as pessoas mais pobres nos vilarejos mais pobres e, nessa parte do mundo, são Aqueles que vivem em casas feitas de barro e colmo, não de ferro e cimento. | TED | لحد الآن،بحثنا عن أفقر الأشخاص في أفقر القرى،وفي هذا الجزء من العالم، هم أولئك من يعيشون في منازل مبنية من الطين والقش، وليس من الإسمنت و الحديد. |
"Aqueles que os adoram vão sufocar nas suas cinzas". | Open Subtitles | أولئك من يعبدونهم سيختنقون في رفاتهم |
Basicamente, são Aqueles que estão atrás de ti. | Open Subtitles | مبدئيًّا، أولئك من يلاحقونكم |
Conspurca Aqueles que não consegue corromper. | Open Subtitles | أولئك من لا تفسدهم، تقتلهم. |
Aqueles que falam outra lingua, a lingua dos Wolof dos Serere, dos Fulani... ..falem com o homem acorrentado perto de vós. | Open Subtitles | أولئك من يتحدثون بلسان (آخر ، لسان الـ (وولوف ... (و الـ (ساريري) و الـ (فولاني ... تحدث للرجل المربوط بك ... |